"Владимир Максимов. Сага о носорогах " - читать интересную книгу авторанапротив меня. - Я угадал?
- Совершенно верно. - Наверное, немец? - Нет, русский. - Вы здесь на вакансах? - К сожалению, эмигрант. Продолжая улыбаться, он сокрушенно покачивает головой: - И кто только вас сюда звал, ехали бы лучше в Америку, там вас скорее поймут, они привыкли, у них там сброд со всего света. Если уж вам в Советском Союзе было плохо, то и здесь вас ничего хорошего не ждет. Вы скоро увидите, каково живется простому человеку в капиталистическом раю. - Увы, в социалистическом еще хуже. - Это страшные сказки для маленьких детей. - Надеюсь вы слышали про ГУЛаг, со временем у вас может случиться то же самое. Его улыбка становится все шире и дружелюбнее и только уши мешают ей раздвинуться еще шире: - И чем скорее, тем лучше, мы станем тогда надежными надзирателями для таких, как вы. Вот и все. 8 Из газет: По сообщению "Вашингтон пост" "Сенатор Фулбрайт считает, что радиостанции "Свобода" и "Свободная Европа" являются сеятелями недоверия, вражды и ненависти и призывает американское правительство закрыть эти От русского слушателя в "Вашингтон пост": "Уважаемый господин редактор! Недавно, в еженедельнике "За рубежом" мы прочитали перепечатанную из Вашей газеты статью сенатора Фулбрайта. Выступления этого убеленного сединами государственного мужа ценятся у нас наряду с трудами таких маститых советских международников, как Юрий Жуков, Николай Грибачев и Валентин Зорин. Но, к сожалению, в его публикациях порою проскальзывают нотки оппортунизма, а то и прямого капитулянтства. Красноречивым тому свидетельством может служить и вышеозначенная статья. Господин Фулбрайт, к примеру, пишет: "Известие о том, что Россия организовала радиостанцию "Освобождение Америки" с целью демонстрации наших недостатков и разжигания недовольства в нашей стране, едва ли было бы встречено в Соединенных Штатах с удовольствием". Эта, прямо скажем, безответственная гипотеза равносильна обвинению нас в классовом отступничестве и ревизионизме. Очень жаль, но мы должны поправить господина Фулбрайта: такая станция у нас существует и носит вполне недвусмысленное название "Мир и прогресс". Ее многочасовое вещание на всех основных языках мира, в том числе и на английском, с отдельной американской редакцией, известно прогрессивной общественности во всем мире. Мы никогда не прекращали и не прекратим беспощадной идеологической борьбы с американским империализмом, судом Линча, угнетением и нищетой негритянского рабочего класса в Америке. Мы призывали и будем призывать трудовой народ США к свержению ненавистной ему власти империалистического капитала, ибо, как справедливо писала газета "Правда": "Борьба между пролетариатом и буржуазией, между мировым социализмом и империализмом будет идти вплоть до |
|
|