"Дебора Мей. Аромат жасмина " - читать интересную книгу автора Элиза медленно брела по улицам, размышляя о том, что теперь следует
предпринять. Жаль, конечно, но с мечтой о независимости пока придется распрощаться. Чтобы добиться свободы, нужны средства для существования - в этом матушка была права. Единственно разумным показалось решение покинуть Вену, где беглянку сумеют быстро найти, а затем добраться до ближайшего монастыря в провинции. Там она сможет найти временное пристанище и, быть может, работу. Возле пансиона, где она росла, находилась женская обитель, в которой был устроен приют для девочек-сирот. Никто не знал, что творилось в душе девушки, когда она приходила в монастырь и смотрела в лица этих малышек. Элиза прекрасно осознавала, что ее судьба могла оказаться такой же, как у этих несчастных детей, которых сдали на попечение сестер падшие женщины. Девушка вместе с другими пансионерками навещала малышек, а весь последний год даже проводила с ними уроки. Ее очень хвалили за такое усердие. Благодаря этому опыту Элиза может оказаться полезной в любом монастыре, где есть детский приют. А потом... вероятно, монахини смогут рекомендовать ее в качестве домашней учительницы в какую-нибудь обеспеченную семью. Когда же она сумеет накопить немного денег, то первым делом отправится в Италию. Возможно, там она познакомится с каким-нибудь приятным юношей - учителем музыки или рисования... Они подружатся и организуют школу для одаренных детей. И, конечно же, вместе отправятся путешествовать... Замечтавшись, девушка едва не наступила в лужу и мгновенно вернулась из страны грез в мир шумных улиц: вокруг нее завертелись роскошные дома, освещенные огнями, и спешащие по своим делам прохожие. Из-под колес мчащихся по лужам экипажей летели комья грязи, и Элизе все время приходилось вслед за ними по щекам опять заструились слезы. Стиснув зубы, Элиза смахнула предательскую влагу со щек и решительно зашагала вперед. Да, она рождена вне брака и видела отца всего лишь раз пять в своей жизни. Но мириться со злосчастной судьбой не желает. Роль роковой красавицы, дамы полусвета вовсе не для нее. Элиза не собирается жить в мире бурных страстей и пылких чувств. Она не чувствует в себе таланта очаровывать и пленять мужчин и начисто лишена возвышенных мечтаний и сердечного волнения. Когда другие девушки в пансионе вздыхали о каком-нибудь герое из любовного романа и зачитывались балладами Шиллера, Элиза с восторгом изучала энциклопедию насекомых или книгу по истории Древнего Египта. Когда закончилось обучение и Элиза вернулась домой, она предполагала, что мать позволит ей самой распоряжаться собственной жизнью. Но вместо этого Аманда с первых же дней принялась водить ее по модным магазинам, покупать роскошные платья и делиться секретами ухода за кожей и волосами. Поначалу это было даже любопытно, но потом быстро наскучило, и девушка принялась с молчаливым упорством избегать разговоров с матерью. Так продолжалось до сегодняшнего вечера. Погруженная в свои грустные мысли, девушка вновь оступилась и на этот раз все-таки угодила в грязную лужу. С огорчением разглядывая промокшие туфельки, Элиза подумала о том, как хорошо было бы носить надежную кожаную обувь и самую простую одежду, надежно защищающую от холода и дождя. И при этом никогда не стыдиться своего происхождения. Резкий порыв ветра закрутил вокруг ног пышное платье; девушка оправила его и пошла еще быстрее. Она должна найти место в дилижансе, чтобы покинуть |
|
|