"Джулиан Мэй. Многоцветная Земля (Изгнанники в плиоцен-1)" - читать интересную книгу авторазаметил:
- Ничего. Отдает цветами! Только градусов маловато. Ричард страдальчески поморщился и сказал, обращаясь к хозяину кафе: - Принесите моему приятелю добрую порцию одеви. Тебе понравится, Стейни! Это вроде аквавита, только без тмина... А вы и я, дорогой хозяин, будем ублажать гортань божественным нектаром. Сидя в тот вечер в кафе, Форхес и Ольсон рассказали друг другу исправленные и отредактированные версии печальных историй своей жизни, а хозяин кафе сочувственно вздыхал и то и дело наполнял свой бокал. Потребовалась еще одна бутылка "Икема", потом еще одна. Стейн застенчиво поведал Ричарду и хозяину кафе о подарках, которые на прощанье преподнесла ему Джорджина. Его новые друзья потребовали, чтобы он продемонстрировал подарки. Стейн вышел в темноту, извлек вещи из своего летательного аппарата, припаркованного на стоянке, и вернулся в кафе, облаченный в килт из волчьей шкуры, с широким кожаным воротником и поясом, украшенным золотом и янтарем, в бронзовом шлеме викингов и с огромной стальной секирой. Ричард протянул новоявленному викингу остатки "Шато д'Икема", которые тот допил прямо из бутылки. - Джорджина говорила, - заметил Стейн, - что рога на шлемах викинги носили только на торжественных церемониях, а в битвах обходились без рогов. Поэтому рога сделаны съемными. Ричард засмеялся: - Очень идет, Стейни, бродяга! Тебе идет необыкновенно! Покажись в этом наряде всяким там мастодонтам и динозаврам. Они как взглянут на тебя, так тут же умрут от зависти. - И почему я не догадался захватить с собой какой-нибудь костюм? Каждому, кто отправляется в прошлое, костюм просто необходим. И как я раньше до этого не допер? А теперь мне придется пройти сквозь врата времени в затрапезном костюме! Дурак ты, Форхес, старый голландский болван! - Не печалься, Ричард, - взмолился владелец кафе. - Грусть портит прекрасный ужин и великолепное вино. Его глазки-бусинки загорелись пьяным энтузиазмом: - Придумал! Я знаю одного парня в Лионе, который работает в костюмерной оперного театра. Иногда он заглядывает ко мне поесть настоящий штруперусс. Так вот, этот самый парень просто с ума сходит от одного вина, а у меня его столько, что хватит на дюжину таких, как он. Пойдешь к нему, Ричард, и получишь любой костюм, который тебе понравится, понял? Сейчас не поздно, и парень еще не лег спать. Что ты на это скажешь? Стейн хлопнул своего нового приятеля по спине, и Форхес ткнулся в стойку бара. - Давай, Ричард! Чего тут раздумывать! - А я сейчас позвоню парню, - подхватил владелец кафе, - и он встретит вас на пороге оперного театра. Сказано - сделано. И вскоре Стейн пилотировал "яйцо" с упившимся почти до потери сознания Ричардом и ящиком "Шато Мутон-Ротшильд" 93-го года, держа курс на проспект Лафайетта в спящем Лионе, где юркая фигурка указала им путь к подземной стоянке, а затем проводила по лабиринту переулков, улочек и закоулков к служебному входу в оперный театр и провела в костюмерную. |
|
|