"Карл Май. Сокровище серебряного озера ("Виннету") " - читать интересную книгу авторадень этот запомню на всю жизнь.
Выражение лица и тон произнесенной фразы говорили о том, что слова действительно шли от сердца. Олд Файерхэнд протянул руку и спросил: - Сколько вы намерены плыть на судне? - На этом пароходе? Только до Форт-Гибсона. - Это, однако, довольно далеко! - О! Потом я поплыву на челноке еще дальше. Я боюсь, что вы, известный человек, приняли меня за труса, когда я выпил вместе с этим "полковником"... - Отнюдь! Могу вас лишь похвалить за благоразумие. Но за то, что он ударил индейца, я вынужден был преподать ему урок. - Надеюсь, он пошел на пользу! Впрочем, если вы ему серьезно повредили палец, его карьера как вестмена закончена. Однако, по поводу старого индейца я уж и не знаю, что думать. - Почему? - Он повел себя как самый настоящий трус, хотя, когда взревела пантера, ни один мускул не дрогнул на его лице. Этого я что-то никак не могу взять в толк. - Я внесу ясность. Разобраться в этом не составит большого труда. - Так вы знаете старика-индейца? - Никогда прежде не видел, но многое слышал. - Я тоже слышал, как он назвал свое имя, но это было такое слово - язык сломаешь! - Это язык его отцов. Он использовал его, чтобы этот Полковник не догадался, с кем имеет дело. Его имя Нинтропан-Хауей, Большой Медведь, а его сына зовут Нинтропан-Хомош, что означает Маленький Медведь. племени тонкава вымерли, и только два Нинтропана, унаследовавшие от предков воинственный дух, скитаются по горам и прериям. - Да, они оба смелые парни. Теперь, пожалуй, вы не будете думать, что они струсили. - Любой другой индеец убил бы наглеца на месте! - Возможно. А вы разве не видели, что сын держал под покрывалом нож или томагавк? Только хладнокровное лицо отца заставило его охладить пыл. Могу вас уверить, что нам, белым, понадобится в три раза больше времени там, где индейцу нужна лишь секунда. С той минуты, когда негодяй ударил старика по лицу, его смерть неотвратима так же, как и их месть. Кстати, когда вы называли свое имя Полковнику, мне показалось, что оно немецкое. Выходит, мы земляки? - Как, сэр? Вы тоже немец? - удивленно воскликнул Гроссер. - Конечно. Моя фамилия Винтер. Мне тоже предстоит проделать на пароходе немалый путь, и у нас еще не раз появится возможность побеседовать. - Если вы до этого снизойдете, то окажете мне великую честь. - Не надо комплиментов. Я лишь вестмен, не более. - Да, но любой генерал, в конце концов, тоже не больше чем новобранец, то есть - солдат. - Если вы и себя причисляете к новобранцам, значит, на Западе вы совсем недавно? - Нет, - уклончиво ответил бородач, - я тут несколько дольше. Меня зовут Томас Гроссер. Настоящие имена здесь не в ходу, из Томаса получился Том, а благодаря густой бороде родилось прозвище Черный Том. |
|
|