"Карл Май. Сокровище серебряного озера ("Виннету") " - читать интересную книгу автора - Что? - настала очередь удивляться охотнику. - Вы и есть Черный Том,
знаменитый рафтер? [Плотогон.] - Меня зовут Том, я рафтер, но так ли уж я знаменит? - Конечно, уверяю вас моим рукопожатием. - Но не так громко, сэр. Полковник не должен слышать мое имя, иначе он узнает меня. - Так вы уже имели с ним дело? - Да, приходилось. А вы его не знаете? - Вижу впервые. - Взгляните только на его бороду и рыжие волосы, это же Бринкли! - Как вы сказали?! Так это он - Рыжий Бринкли, за которым сотни безнаказанных темных делишек? - Он самый, сэр. Я его узнал. - Тогда присмотрю за ним повнимательнее, а заодно и вас получше узнаю. Похоже, вы - человек, который мне нужен. Если у вас ни перед кем нет больших обязательств, то принимайте мое предложение. - Ну, - несколько сконфуженно ответил Том, опустив глаза, - честь, которую вы мне оказываете, ценнее любого другого предприятия. Но дело в том, что сейчас я связан договором с другими рафтерами. Они даже выбрали меня старшим. Но если вы мне дадите время сообщить им о моем новом решении, - оживился чернобородый, - то дело можно уладить. - Прекрасно. Попросите каюту рядом с моей. Все связанные с этим расходы я возмещу. - Благодарю, сэр! Мы, рафтеры, зарабатываем неплохо, если, конечно, не валять дурака. И сейчас все мои сумки полны, ибо я направляюсь из Виксберга, Кажется, представление начинается. Хозяин зверинца вместе с укротителем закончили приготовления - недавняя стычка на палубе не очень-то обеспокоила их, ибо они были заняты более прибыльным делом. Соорудив из тюков и ящиков просмотровые места, они возвестили о начале представления. Площадка перед ящиком с пантерой была тотчас заполнена любопытствующими. Матросы и обслуга из тех, кто не был занят, тоже не преминули бесплатно поглазеть на представление. Лишь Полковника, у которого начисто пропала охота к веселью, и его людей видно не было. Индейцев, конечно же, никто не приглашал. Два краснокожих рядом с леди и джентльменами, которые платят по доллару с особы! Даже предприимчивый Джонатан Бойлер не решился нарушить неписаные законы здешних мест. Индейцы остались у борта и, казалось, ни капли не интересовались происходящим, хотя на самом деле их цепкие взгляды ухватывали каждую деталь. Большинство зрителей, сидевших перед пока еще закрытым ящиком, не имели понятия, что же такое черная пантера. Хищники семейства кошачьих, обитающие в Новом Свете, значительно мельче и менее опасны, чем их собратья с другой стороны Тихого океана. Гаучо, к примеру, охотящиеся за ягуаром, которого называют американским тигром, набрасывают на зверя лассо и без хлопот тянут его за собой. Разве можно представить подобное с королевским бенгальским тигром! Американский лев, или же пума, вообще бежит прочь от человека, даже если голоден. Большинство зрителей, знакомые лишь с фауной Америки, не ожидали сенсации. Каково же было их удивление, когда передняя стенка ящика упала и они наконец увидели зверя. |
|
|