"Карл Май. В балканских ущельях " - читать интересную книгу автора

- Я сбегаю в деревню и спрошу старого торговца, который до вечера
торчит на улице со своими корзинами.
- Сколько у тебя это займет времени?
- Всего десять минут. Это близко.
- Но, прошу тебя, не рассказывай о сегодняшнем происшествии.
- Хорошо, пусть все останется в тайне.
- Тогда беги.
Я описал ему в двух словах всадника, и он умчался. Не прошло и десяти
минут, как он вернулся.
- Он еще не проезжал, - доложил он.
Зайдя в кузницу, он добавил деревяшек в огонь, а потом снова уселся
рядом.
- Теперь расскажи, как сегодня все получилось, - попросил я его.
- Плохо, очень плохо, - ответил он. - Я работал в кузнице, тут
подъехали трое и остановились около меня. Один из них - мне он неизвестен -
заявил, что у его лошади выпал из подковы гвоздь. Мне это ничего не стоит -
подковать лошадь, эфенди. Я начал приколачивать и тут взглянул на одного из
них - это был сборщик налогов Манах эль-Барша из Ускуба.
- А он тебя знал?
- Да.
- Где вы познакомились?
- Четыре года назад в Раслуге. Да будет тебе известно, что я знаю все
лошадиные болезни и являюсь, кроме всего прочего, доктором. В Раслуге на
лошадей нашел мор, и меня позвали, потому как никто не мог помочь. Меня
поселили у одного богатого коневода - у того более сотни лошадей. К нему-то
и пришел этот Барша купить коня. Перед ним провели многих. У одного была
простуда - текло из носа. А этот заявил, что это не насморк, а сап и что он
заявит в медицинское управление. Он явно напрашивался на взятку от коневода.
Меня вызвали, и я сказал, что это на самом деле за болезнь. Он вступил со
мной в спор и угостил меня плеткой. Я в ответ засветил ему такую оплеуху,
каких он отроду не получал. Знаешь, какая у кузнеца рука тяжелая! Он
разозлился донельзя и пригрозил меня сжить со свету. Ведь он-то кто - аж сам
налоговый инспектор, а я - простой кузнец. И меня засудили - дали двадцать
раз по пяткам и вычли целых пятьдесят пиастров из заработка. Я провалялся
несколько недель больной, прежде чем вернулся к работе.
И вот сегодня я приколачиваю гвоздь, он смотрит на меня угрюмо, ждет,
пока я закончу, и спрашивает, узнаю ли я его. Я взял да ляпнул - да, мол,
узнаю. Я и не подозревал, как все обернется. Он перекинулся с остальными
парой слов, и они вошли в дом. Я был один - жена собирала на поле шпинат к
обеду. Что им было искать в комнатах? Я закрыл кузницу, хотя огонь еще
горел, и пошел за ними. Как только я вошел, они набросились на меня.
Завязался настоящий бой, эфенди. У кузнеца крепкие мускулы и хорошая
реакция, но их все же было трое, и они связали меня. Я рычал от бешенства,
как дикий зверь. Тогда они замотали мне голову платком и бросили в погреб.
Как раз в этот момент вернулась жена. С ней поступили так же, как и со мной.
Нас забросали сверху углем, чтобы крики не проникали наружу. Я забыл о своем
Айы*, который находился за домом, иначе бы я его отвязал, прежде чем входить
в дом.
______________
* Айы - медведь (тур.).