"Карл Май. Золото Виннету ("Виннету" #3) " - читать интересную книгу автора

Он смеялся громко, совершенно не опасаясь, что его услышат. Точно так
же смеялся Сэм Хокенс, когда чувствовал свое превосходство. Все старые
вестмены одинаковы, что с ними поделаешь!
- Это почему же я ошибаюсь, Сэм?
- Нежели я должен что-то объяснять Олд Шеттерхэнду? Ну-ка, ответьте
мне, что бы вы сделали, если бы прибыли сюда на встречу с другом, а вместо
него увидели рядом с конем молоток?
- Я бы растянулся на траве и жевал вяленое мясо, ожидая, пока он
вернется.
- Не пытайтесь надуть старого Сэма. Я знаю вас всего несколько часов,
но уже понял, что вы за человек. Вас не было на месте, и я решил пойти
посмотреть, что к чему.
- А если бы я был занят делом, в котором вы мне могли только помешать?
Если вы уже поняли, что я за человек, то должны знать, что я в состоянии сам
о себе позаботиться. И где же вы ходили за мной по пятам?
- Я шел за вами по той стороне насыпи, пока вы не обнаружили того
беднягу, которого укокошили краснокожие. Я знал, что вы где-то рядом,
поэтому мог идти быстро. Осмотрев убитого, я понял, что вы пошли с визитом к
индейцам, и вернулся сюда, где и ожидал вас в спокойствии духа и тела. Итак,
сколько вы их там насчитали?
- Человек шестьдесят.
- Вот оно что! Значит, это тот отряд, следы которого я видел вчера. Я
правильно понял: они откопали топор войны?
- Да.
- Здесь обосновались надолго?
- Трудно сказать, но лошадей расседлали.
- Тысяча чертей и одна ведьма! Наверняка они задумали что-то недоброе.
Не может быть, чтобы вы вернулись, так ничего и не вызнав.
- Они хотят разобрать рельсы, чтобы поезд потерпел крушение, а потом
ограбить всех пассажиров.
- Откуда вам это известно? Вы понимаете язык оглала?
- На этот раз их язык мне не пригодился, хотя я его и знаю. Часовые у
лошадей все объяснили своими жестами.
- А вы не ошиблись? Опишите мне их жесты.
Я исполнил его просьбу и не только описал жесты индейцев, но и повторил
их. Маленький вестмен вскочил на ноги от волнения, но быстро взял себя в
руки и снова опустился на землю.
- Да, вы все правильно поняли. Придется нам здесь задержаться и спасти
поезд. Однако торопиться тоже ни к чему, сначала надо все хорошенько
обдумать, чтобы не попасть к ним в лапы. Вы говорите, их человек шестьдесят?
Вот ведь незадача! На моем прикладе осталось место для десятка зарубок, не
больше.
Несмотря на всю серьезность нашего положения, я с трудом сдержал
улыбку. Маленький человечек думал не о том, что ему придется сразиться с
шестью десятками коварных и опасных в бою краснокожих, а о том, где ему
отмечать смерть новых жертв своей ненасытной мести.
- И скольких же вы собираетесь уложить? - спросил я.
- Пока и сам не знаю. Двоих или троих укокошу наверняка, а остальные,
вот ведь незадача, разбегутся при виде двадцати или тридцати белых.
Как я понял, Сэм тоже рассчитывал на помощь пассажиров поезда.