"Карл Май. Золото Виннету ("Виннету" #3) " - читать интересную книгу автора

президенты. Тони, оставайся на месте, я сейчас вернусь!
Кондуктор лишился дара речи и в изумлении молча открывал и закрывал
рот. Впрочем, если бы он даже нашелся что сказать, слушать его было некому,
так как Сан-Иэр уже исчез в ночной тьме. Что же могло вывести из себя
старину Сэма? Ведь ему было наплевать на судьбу поезда и на самодовольного
кондуктора. Ответ был один: встреча с Фредом Морганом, белым разбойником,
которого я пинком выбросил из паровоза.
Я догадывался, куда отправился Сэм, я сам поступил бы точно так же, но
до сих пор у меня не было на это времени. Сидя на насыпи, я наблюдал за тем,
как рабочие суетятся на полотне, приводя его в порядок. Спустя несколько
минут маленький вестмен вернулся и сел рядом со мной. Теперь его лицо было
не просто хмурым и озабоченным, оно стало мрачным, как грозовая туча.
- Ну и как? - спросил я.
- Что как? - прошипел он в ответ.
- Они мертвы?
- Мертвы? Вы смеетесь надо мной? Вы их погладили томагавком по затылку
и хотите, чтобы они были мертвы? Таким ударом и муху не убьешь! Вы слышали,
что я сказал кондуктору?
- Что именно?
- Что моя старушка Тони обладает потрясающим умом в сравнении с ним.
- Ну и что же?
- Догадайтесь сами. Даже моя Тони сообразила бы, что Ка-Во-Мена и
Ма-Ти-Ру надо уложить навсегда, а не на десять минут. Они очнулись и
улизнули.
- Вот и прекрасно!
- Прекраснее некуда! Два распоследних негодяя разгуливают по прерии,
тогда как их скальпы могли бы оказаться в наших руках.
- Вы уже знаете, что я думаю по этому поводу, Сэм, поэтому прекратите
браниться. Лучше скажите, что вас так взбесило.
- От такого взбесится и святой! Как вы думаете, кого я встретил?
- Фреда Моргана.
- Действительно! Как вы узнали?
- Вы назвали его по имени, да так громко, что услышала вся прерия.
- В самом деле? Я не помнил себя от ярости. Знаете, кто он такой?
- Неужели убийца вашей жены и ребенка?
- Он самый, собственной персоной.
Я вскочил на ноги.
- Невероятное стечение обстоятельств! Вам удалось его настигнуть?
- Нет, негодяй скрылся. Я бы вырвал с корнем собственные уши, будь они
у меня!
- Я же видел, как вы бросились за ним в погоню.
- Он исчез, как в воду канул. То ли затерялся среди бегущих
краснокожих, то ли юркнул в обгоревшие кусты и затаился там. Но я
обязательно найду его, хоть из-под земли достану! У них нет лошадей, и мы
легко их нагоним.
- Нагнать их - дело нехитрое. Отличить следы белого от следов индейцев
тоже легко, но если он не дурак, то пойдет косолапой походкой краснокожих, и
тогда нам не удастся выследить его.
- Что же нам делать, Чарли? Я должен добраться до него во что бы то ни
стало!