"Карл Май. Дух Льяно-Эстакадо ("Виннету") " - читать интересную книгу авторапогибших при этом.
- А что? - спросил фермер, явно заинтересовавшись ответом. - Хан залег с ними за тесниной Гибралтара, которую хотели штурмовать черкесы. Поскольку у него было так мало людей, хан согласился, чтобы к нему на помощь пришла небезызвестная эндорская ведьма. С нею и со всеми спартанцами хан уселся вокруг большого котла, куда они побросали множество всяких трав, и прежде всего - слоновью ногу*. Видимо, они что-то не так намешали, потому что котел неожиданно взорвался, а Дженгихан вместе со спартанцами взлетел в воздух. Так как он был самым высоким из всех, то увидел, что земля под ним крутится вокруг собственной оси. И тогда он воскликнул по-еврейски: "О Santa Complicius!", что переводится на наш немецкий так: "И все-таки она движется!"** ______________ * Слоновья нога - народное название растения Tesradinaria elephantipes. ** Santa Complicius - здесь Фрэнк пародирует крылатое латинское выражение sancta simplicius (святая простота). "И все-таки она движется!" - намек на приписываемую Галилео Галилею фразу, будто бы сказанную им на суде инквизиции после отречения от своих взглядов на строение Солнечной системы и публичного признания неподвижности Земли: "И все-таки она вертится!" Тут уж Хельмерс не смог больше удержаться. Он подскочил на своем стуле, разразившись смехом. Слишком уж несуразно было все то, что с наисерьезнейшим видом излагал облаченный во фрак и шляпу Хромой Фрэнк. что по той случайной причине, что я оказался вашим коллегой, можете безнаказанно... К счастью, его прервали, иначе бы он разразился громовой филиппикой*. Именно в этот момент из дома возвратился Кровавый Лис и подошел к собеседникам. Он взглянул на раскрасневшееся от гнева лицо Хромого Фрэнка и спросил: ______________ * Филиппика - гневная, обличительная речь (так назывались политические речи великого древнегреческого оратора Демосфена, направленные против македонского царя Филиппа II). - Что случилось? Чем ты недоволен? Он задал вопрос по-немецки, потому что слышал, как Фрэнк говорит на этом языке. Тот же отвечал: - На что я сержусь? На то, что мой коллега высмеивает меня. А почему он это делает? Потому что ничего не понимает во всемирной истории. С поистине античным трудолюбием я попытался объяснить ему допотопную конъюнктуру военной истории черкесов, но у него нет ни капельки разума, чтобы понять связь между тактикой и стратегией средневекового воинского искусства. - Тактика? Стратегия? - молодой человек был просто ошеломлен. - Да, конечно. Ты в этом что-нибудь понимаешь? - Нет. - Я мог бы об этом догадаться, потому что на такие гениальные представления способен наделенный врожденным разумом человек, призвавший на |
|
|