"Карл Май. Дух Льяно-Эстакадо ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

широту).
** Гиппократ (ок. 460 - 377 до н. э.) - выдающийся греческий врач и
естествоиспытатель, один из основоположников античной медицины.
*** "Туда, туда" - слова из припева песни Миньоны, героини романа В.
Гете "Школьные годы Вильгельма Мейстера". Дальше Фрэнк исполнит куплет,
пародирующий эту песню и начинающийся подлинной строкой великого немецкого
писателя.

- Вы хотели сказать - Гёте?
- Нет, нет и нет! Я очень хорошо различаю Гете и Галилея. Гете
относится к совершенно другой - высшей национальной шкале. Он бы не
настряпал таких чувствительных стихов. А Галилей со своим телескопом и с
тоской по элегическим кометам изобрел настоящие ностальгические тирольские
причитания, в которых он пел:
Знаешь ли край, где цитрусы цветут,
Близ ветхих крыш в пляс журавли идут?
По вечерам в траве лягушек шум,
И лик луны сияет из пруда, уютно там, и потому туда
Меня ведет мой ум!
Чтобы продекламировать стихи, сопровождая чтение жестами, Фрэнк
поднялся со своего места. Теперь он в напряженном ожидании смотрел на
фермера. Тот прилагал огромные усилия, чтобы оставаться серьезным. Не
услышав восторженных слов, Фрэнк недовольно спросил:
- Кажется, поэзия не производит на вас впечатления? У вас что, такой
вялый темперамент?
- Нет-нет! Я молчал, удивляясь тому, что вы так точно помните слова
поэта.
- Ничего особенного. Я хорошо запоминаю все, что читаю. Ну, а если уж
что забываю, то стараюсь усовершенствовать позабытое. Такое отношение не
может остаться без одобрения.
- Стало быть, вы прирожденный поэт?
- Да, вы почти не ошиблись.
- В таком случае я завидую вам. Однажды я двое суток ломал понапрасну
голову над сочинением двух строчек ко дню рождения - увы! Я не смог
воскликнуть: "Эврика!"*
______________
* "Эврика!" - (греч. - нашел!) - восклицание, приписываемое великому
древнегреческому ученому Архимеду, после того, как он нашел решение
предложенной ему задачи о взвешивании золотых слитков (впоследствии оно
стало известно как закон Архимеда).

- Слушайте! Не употребляйте фальшивых слов! Вы произнесли арабское
заклинание, по-немецки буквально означающее: "Черт знает что!" С подобными
колдовскими формулами надо быть очень осторожным, потому что никогда не
знаешь, что из этого получится. Подумайте только о том, что случилось со
знаменитым Дженгиханом и с тремя сотнями его спартанцев?*
______________
* Хромой Фрэнк имеет в виду Чингисхана и героев древнегреческой
истории - три сотни спартанских воинов, защищавших под предводительством
своего царя Леонида узкий горный проход от персидских полчищ и со славой