"Карл Май. Дух Льяно-Эстакадо ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

фокусах.

- Боско? Вы о нем слышали?
- Только ли слышал? Я видел его и даже говорил с ним.
- О! И где же?
- Вам, может быть, известно, что он жил поблизости от Дрездена, где
потом и умер. Там его знал каждый. Иногда он приходил в Морицбург, чтобы
посмотреть в местном охотничьем замке на кожаную обивку стен и оленьи рога.
Вы знаете, там есть рога с двадцатью четырьмя, с пятьюдесятью отростками,
один экземпляр - так даже с шестьюдесятью шестью. После этого он имел
обыкновение столоваться в гостинице "А-ля Куарте". И вот там-то однажды я
встретился со знаменитым Боско. Он сидел впереди, я - сзади, но наши зонты
оказались по соседству. Я ушел раньше него и ошибся, схватив его шелковый
зонт, а свой, шерстяной, ярко-красный, с голубой каемкой, оставил лежать. Он
вовремя заметил мою ошибку и закричал: "Эй, ты, дурень, раскрой глаза! Может
быть, ты думаешь, что я потащусь в Дрезден под такой пожарной крышей?"
Разумеется, я поменял зонты, отвесив мэтру вежливый глубокий поклон, и с
большим удовлетворением направился к двери. Его слова, возможно, показались
бы для профана не слишком вежливыми, но посвященный очень хорошо знал, что
великий дух говорит только крылатыми словами, к которым должен применяться
масштаб особой чувствительности. Вы, образованный гражданин Земли и защитник
родственников, должны это понять и выдать мне Testemonicum pauperenzia*, что
можно по праву гордиться беседой с этим великим художником.
______________
* Должно быть: testemonium pauperiem (лат.) - подтверждение Ущерба
(юридический термин, не к месту употребляемый Фрэнком).

- Разумеется, я соглашаюсь с вами, - сказал Плутишка Фред, кивнув
головой, а потом добавил: - Но больше всего в вас мне нравится именно то,
что вы знали моего учителя.
- Боско? Он был вашим мастером?
- Да, хотя это выражение отдает ремесленничеством. Я помогал многим его
знаменитым коллегам и объездил с ними почти всю Европу и Северную Америку.
- А кем бы были прежде?
- Сначала я ходил в гимназию, где...
- Увы! - прервал его Фрэнк. - Этого я вам рассказывать не рекомендую.
- Почему?
- Потому что у меня сильная идиосимпатия* против всего, что связано с
гимназистами. Эти люди зазнаются. Они не верят, что какой-нибудь служащий
лесного ведомства тоже может быть корифеем, хотя бы в своем деле. Я не раз
убеждался в этом. Конечно, убедить таких людей, что я именно та личность,
которая обгоняет их гигантскими шагами, было для меня плевым делом. Итак, вы
вытерпели мелочное искусство обучения?
______________
* "Идиосимпатия" - Хромой Фрэнк имел в виду идиосинкразию, измененную
чувствительность организма к некоторым пищевым продуктам.

- Да. Разделавшись с гимназией, я по совету моих покровителей посвятил
себя живописи и посещал академию. Способности у меня были довольно хорошие,
но терпения - увы! - никакого не оказалось. Я устал и спустился от искусства