"Карл Май. Полукровка ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

Когда разведчик заметил входящего индейца, лицо его на миг дрогнуло, но
тут же снова стало равнодушным и неподвижным. Все произошло очень быстро, и
никто из присутствующих этого не заметил. Разведчик и пришелец вели себя
так, будто не замечали друг друга.
Прошло немного времени, когда разведчик поднялся из-за стола и
медленной, небрежной походкой направился к выходу, стараясь показать явную
бесцельность своих действий.
Однако Виннету и Олд Шеттерхэнду такое безразличие показалось
подозрительным. Они тотчас отвернули от дверей свои взоры, чтобы метис не
заподозрил, что за ним наблюдают. Тренированный глаз настоящего вестмена в
тот момент, когда взгляд его устремлен прямо, в состоянии боковым зрением
контролировать достаточно пространства. Именно боковым зрением и
воспользовались Виннету со своим белым братом.
Метис был уже в дверях и вдруг резко обернулся, окинул всех хватким
взглядом и, не встретив направленных на себя глаз, едва уловимым движением
руки подал знак тому краснокожему, что сидел у очага. Понять его мог лишь
тот, кому был адресован сигнал.
Виннету и Шеттерхэнд уже были готовы действовать. Ясно, что неизвестный
индеец и метис находились в тайном сговоре, поскольку оба крепко
постарались, чтобы никто ничего не заметил. За таким поведением могли стоять
только враждебные намерения. А вот какие - это предстояло выяснить, и чем
скорее, тем лучше.
Наверняка речь тут шла об индейцах, а посему наблюдение за метисом взял
на себя Виннету. К сожалению, путь через двери для него был закрыт - вход
слишком хорошо освещен, а полукровка наверняка где-то поблизости, да еще в
таком месте, откуда вход в барак отлично просматривается. Пришелец тоже не
сводит глаз с дверей и наблюдает за каждым, кто выходит. К счастью, вождь
апачей еще раньше заметил, что сбоку, за бочками, ящиками и тюками, имелась
еще одна маленькая дверь. Вероятно, она служила для вноса-выноса товаров и
имущества. Вот этим черным ходом и намеревался воспользоваться Виннету.
Ему пришлось выждать немного, пока все внимание присутствующих не
сосредоточится на Шеттерхэнде, что вскоре и произошло, когда последний
заговорил с индейцем. Белый охотник понимал, что сейчас должен отвлечь
краснокожего. Не теряя времени, он принялся расспрашивать пришельца. Когда
взгляды присутствующих устремились на них обоих, Виннету исчез и, как кошка,
прокрался за бочками к черному ходу.
На вид индеец был средних лет. Наверняка этот крепкий малый обладал
определенной толикой ума, ведь на такие задания посылают только опытных и
мудрых воинов.
- Мой краснокожий брат сел далеко от нас. Разве он не хочет ни есть, ни
пить? - таков был первый вопрос Олд Шеттерхэнда.
Индеец лишь отрицательно покачал головой.
- Почему? Мой брат не чувствует ни жажды, ни голода?
- Юварува голоден, и его мучает жажда, но у него нет денег, - услышал в
ответ охотник.
- "Юварува" на языке апсарока означает "лось". Ты принадлежишь к этому
племени?
- Да.
- И где же теперь пасутся ваши кони?
- В Вайоминге.