"Карл Май. Полукровка ("Виннету") " - читать интересную книгу автора - Уфф! - снова раздался голос Виннету. - Ружья!
- Да, их там нет, - подтвердил Олд Шеттерхэнд, не выказывая, впрочем, при этом ни малейшего беспокойства. - Вы говорите так спокойно, словно речь идет о паре спичек, а не о самом ценном оружии на всем Диком Западе! - А чем поможет волнение? Оно только навредит. Чем спокойней мы воспримем это и чем хладнокровней возьмемся за поиски, тем быстрее отыщем оружие. - Если это действительно китайцы, то этим канальям придется вернуть все! Я уволю их, а перед этим они отведают крепкого хлыста! - Но они не смогут ничего вернуть. - Почему? - Украденного при них уже нет! Вы сами видели, что следы обоих китайцев путаются со следами команчей, а потом идут обратно, к бараку. Я уверен, что ружья достались краснокожим. - Вы полагаете, что оружие украли для индейцев? - Возможно. Правдоподобнее, однако, другое - китайцы стащили ружья для себя, собрались хорошенько их припрятать, а тут вдруг наткнулись на индейцев, которые силой забрали их себе. - Стоп! - воскликнул инженер. - А почему мы все-таки решили, что ружья пропали? Войдемте внутрь и проверим! Может, дело не так уж и худо! - Посмотрите на эти три углубления в грязи. Такие могли остаться только от прикладов нашего оружия. Воры, спускаясь с лестницы, приставили ружья к стенке, чтобы освободить руки. Отпечатков ровно три: большой - от "медвежебоя", средний - от Серебряного ружья и маленький - от штуцера. мне, однако, узнать, откуда в башке у этих бездельников появилась идея украсть ваши ружья? На кой ляд они им сдались? Они ведь и стрелять-то не умеют! - Для меня это пока тоже загадка, но попытаемся ее разгадать. В этот момент раздался голос светловолосого Каза: - Не знаю, сэр, насколько хороши они, но кое-какие соображения на этот счет у меня имеются. - И какие же? - До вашего появления здесь, в Пихтовом Лагере, мы много говорили о вас. Не забыли, конечно, о ваших ружьях и об их огромной ценности. Так, может, кто-нибудь из этих прытких желтомазых подслушал разговор, а потом замыслил украсть оружие, чтобы продать его подороже? - Хм! Мысль эта, мистер Тимпе, не так далека от истины. Возможно, вы попали в самую точку. Оба помещения в бараке отделены всего лишь тонкой перегородкой, через которую можно слышать все. Кстати, когда мы вошли, у перегородки сидели два китайца. Сидели они вдвоем, никого рядом не было. - Чует мое сердце, мы напали на верный след, - кивнул инженер. - Эти двое - фестхэнды1 , они у нас посредники. Все они - прохиндеи, каких свет не видел! Они не крадут только тогда, когда нечего красть. У них это с детства и вовсе не считается грехом. А уж обхитрить белого - это для китайца чуть ли не подвиг! С фестхэндом*, тем более, надо держать ухо востро. Может, потолкуем с ними? ______________ * Фестхэнд - зд.: лицо, выполняющее обязанности бригадира (англ. |
|
|