"Карл Май. Полукровка ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

бледнолицыми!
- Ты был нам послушен. Я сдержу слово и сделаю даже больше, чем
обещал, - ответил Шеттерхэнд.
Команч презрительно усмехнулся. Бросив на Олд Шеттерхэнда взгляд,
полный брезгливости, Токви Кава произнес:
- Послушен? Я - вам? Разве лев может быть послушен псу, а бизон -
скунсу? Знаешь, кто ты? Всего-навсего гнойный нарыв на уродливом теле белой
расы, которая вся скоро сгинет в долинах земли команчей! А Виннету - это
лишь подлый прихвостень апачей! Он - яд, который я скоро изведу. В последнюю
зиму у тебя, похоже, вымерзли мозги, если ты утверждаешь, что Черный Мустанг
был тебе послушен! Клянусь Великим Маниту и духами наших отцов, которые
правят в Стране Вечной Охоты, что настанет время, когда вы узнаете, кто
здесь приказывает, а кто повинуется!
Спокойный голос Шеттерхэнда нисколько не изменился, когда он спросил:
- Неужели ты хочешь подобной болтовней лишить себя жизни? Ты наш
пленник, не забывай!
- Тебе не запугать меня! Разве Олд Шеттерхэнд не давал слова? Ведь это
он сказал, что наша жизнь вне опасности!
- Припоминаю, - в глазах охотника мелькнул злой огонек. - Полагаешься
на мое слово, так, значит? Ты прав: дав обещание, я не могу его нарушить. А
ты этим пользуешься и бесчестишь тех, кто помог тебе? Запомни, твоя злоба
пуста, ибо впредь ты - пес, которому выбили клыки, чтобы он не мог кусаться!
- Это ты пес! - Токви Кава был взбешен. - Взгляни на мои ноги. Скоро
они будут пинать тебя, как шелудивую собаку, и ты взвоешь от боли...
- Всему есть предел! - прервал его Олд Шеттерхэнд. - Если ты сейчас не
остановишься, то сильно пожалеешь!
- Пожалею? Эти слова выдают лишь твою слабость! Болтай что хочешь, а
мне просто смешно от них!
Лицо белого охотника приобрело серьезное выражение, а голос зазвучал
громче и тверже:
- Ну ладно, как хочешь. Я исполню только то, что обещал, но не больше.
Я хотел смягчить ваш приговор, но теперь забудь об этом! Очень скоро -
гораздо раньше, чем думаешь, - ты узнаешь, что тебя ожидает, и тысячу раз
пожалеешь о сказанном!
Вместо ответа команч втянул голову в плечи и, несмотря на стягивающие
его тело крепкие ремни, подался вперед, неожиданно плюнув в охотника. В этот
миг Виннету, которого в любой другой ситуации ничто не могло вывести из
себя, вскочил, выхватив из-за пояса томагавк.
- Чарли, он оскорбил тебя своим грязным ртом! Кто его покарает, ты или
я?
- Я, но не так, как ты думаешь, - ответил белый охотник. - Я не хочу,
чтобы ты марал руки.
Вокруг все гудело от возмущения. Рабочие негодовали по поводу выходки
команча, который вел себя более чем вызывающе. Послышались настойчивые
требования линчевать наглеца. Оторопевший Каз покачал головой. Глаза его
заблестели недобрым огнем, и он, похоже, уже принял решение. Натянув повыше
на свои журавлиные ноги голенища сапог, он громко сказал:
- Это уж слишком! Сейчас я заткну ему глотку!
- Чем?
- Веревкой, которую затяну ему на шее! А потом подвешу этого наглеца