"Карл Май. Сын охотника на медведей ("Виннету") " - читать интересную книгу авторамолниеносно направил животное в сторону, в кусты, куда за ним последовал и
Дэви. Оба прислушались. Впереди в самом деле раздавались чьи-то голоса. - Это точно они, - уверенно сказал Джемми. - Они не приближаются к нам, значит, еще не повернули обратно. Ну что, старина, подслушаем их? - О чем речь?! Только сначала придется "захромать" лошадей. - Нет, это может нас выдать, а ведь нам надо остаться незамеченными. Нам нужно крепко их привязать, чтобы они не смогли ступить ни шагу, пока мы не позволим. "Захромать"- выражение трапперов; оно означает, что передние ноги коня связываются так, чтобы животное могло делать лишь маленькие шажки. Обычно это делалось, когда трапперы чувствовали себя в безопасности, в противном случае лошадей крепко привязывали к деревьям или к вбитым в землю коротким колышкам. Для этой цели, особенно в бедной растительностью прерии, охотники всегда возят с собой маленькие острые клинья. Итак, оба неразлучных животных были крепко привязаны к кустам, после чего их хозяева стали осторожно пробираться на звуки голосов. Вскоре они оказались у мелководной речушки или скорее ручья, окруженного высокими берегами, своей крутизной свидетельствующими о том, что каждую весну здесь проносятся бурные потоки. Русло ручья делало неподалеку большой крюк, внутри петли которого располагались в траве напоминавшие по виду бродяг девять человек. Среди них, в центре, лежал юный индеец, связанный по рукам и ногам, не имевший возможности даже пошевелиться. На другой стороне воды, прямо под высоким берегом, валялась его громко фыркающая лошадь. Бедное животное с истертыми в кровь боками не имело сил даже подняться, не говоря уж о том, чтобы взобраться на берег. Лошади преследователей находились при них. вестмен тотчас отметил бы, что видит перед собой типичный образец того самого сброда, с которым на Дальнем Западе разговаривают лишь языком судьи Линча*. ______________ * Судья Линч - плантатор из южных штатов Чарльз Линч, популяризовавший "линчевание"- жестокую расправу без суда и следствия. Джемми и Дэви присели на корточки за кустом и стали наблюдать за происходящим. Люди тем временем шептались - вероятно, обсуждали судьбу пленного. - Как они тебе? - тихо спросил Толстяк, блеснув лукавыми глазками. - Так же, как и тебе - совсем не по вкусу! - Их физии так и просят трепки! Жаль бедного краснокожего парня. Как думаешь, из какого он племени? - Пока ничего сказать не могу. Он без боевой раскраски и не носит никаких тотемов. Но я уверен, что он не на тропе войны. Ну что, берем его под свою защиту? - Само собой! Не думаю, что он дал им повод обращаться с ним так скверно. Идем, перекинемся с ними парой слов! - А если они не захотят нас слушать? - Тогда у нас есть выбор: либо силой, либо хитростью заставить их подчиниться. Меня вовсе не пугают эти типы, но все же знаешь: даже выпущенная трусливым мерзавцем пуля иногда попадает в цель. Они не должны знать, что мы верхом, и лучше всего, если мы подойдем с другой стороны |
|
|