"Карл Май. Верная Рука ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

твердо зная, что скоро увижусь с Виннету, хотя по понятным причинам никак не
мог известить его о своем приезде. Иногда я отправлялся на Рио-Пекос, где
жил клан Виннету, и получал необходимые сведения у родственников вождя, а
чаще просто расспрашивал о нем всех встречных подряд - белых и индейцев.
Молва о подвигах Виннету разносилась быстро, и стоило ему появиться
где-нибудь хоть на один день, как об этом узнавали во всей округе.
Но чаще бывало так, что мы, расставаясь, уславливались о будущей
встрече. Виннету, конечно, не пользовался часами, а определял время суток по
Солнцу, Луне и звездам. Но он всегда поспевал к сроку и ждал меня в
назначенном месте минута в минуту.
Мы разминулись лишь однажды, но и тут вождю не изменила его обычная
пунктуальность.
В тот раз, прощаясь возле скалы Куто *, мы договорились, что увидимся
через четыре месяца в Сьерра-Мадре.
______________
* Couteau - нож (фр.)

- Мой брат помнит ручей, который бледнолицые называют Клир-Брук? -
спросил Виннету.
- Да.
- Мы когда-то охотились в тех краях. Ты помнишь большой дуб возле
нашего лагеря?
- Да, отлично помню.
- Вершина его засохла, и вверх он уже не растет. Этот дуб укажет нам
место и время встречи. Виннету придет туда через четыре луны, в полдень,
когда тень от дерева будет в пять раз больше, чем рост моего брата. Хуг!
Я был на месте в назначенный день, но не увидел ни Виннету, ни
каких-либо следов его пребывания. Тень от дуба достигла тридцатифутовой
длины, а кругом по-прежнему было тихо. Прошло несколько часов, и мое
удивление сменилось беспокойством. Для индейца немыслимо нарушить данное
слово, и отсутствие Виннету означало, что стряслась беда. Я терялся в
догадках, одна страшнее другой, но потом решил проверить, не побывал ли он
здесь до меня. Возможно, его планы нарушились вследствие каких-то
непредвиденных обстоятельств; в таком случае Виннету непременно должен был
оставить знак, который укажет, где он и что мне теперь следует делать.
Внимательно оглядев дуб, я заметил маленькую сосновую веточку,
воткнутую в трещину коры на высоте человеческого роста. Это не могло быть
случайностью. Хвоя на ветке оказалась совсем сухой - значит, она сломлена не
меньше недели назад. Я осторожно вытащил ветку и увидел сложенный в
несколько раз клочок бумаги, зажатый в ее расщепленном конце. Развернув
записку, я прочел следующее:
"Пусть мой брат поспешит к Кровавому Лису *. Команчи ** охотятся за
ним, и Виннету поехал предупредить его об угрозе".
______________
* Судьба и происхождение имени этого героя объясняется автором, кроме
того, в романе "Дух Льяно-Эстакадо".
** Команчи ("враги", как их называли индейцы-юта) - крупная
шошоноязычная народность, вытесненная в XVIII веке из северных лесов в
прерии, где они превратились в кочевых охотников и коневодов.