"Карл Май. Верная Рука ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

- Стало быть, вы ученый?
- Да.
- Что ж, Бог в помощь, сэр! Но будьте поосторожней - а то, глядишь,
разроете какую-нибудь могилу, да и останетесь там на веки вечные. Уж если
вам так интересны покойники, подыскали бы лучше местность, где вашей
собственной жизни не грозит каждую минуту опасность. А здесь кругом команчи,
того и гляди получишь в спину пулю или томагавк *. Стрелять умеете?
______________
* Томагавк - ручное метательное оружие у некоторых североамериканских
народностей. Первоначально это была изогнутая деревянная палица с
шарообразным навершием. Позднее томагавками стали называть завозимые
европейцами железные топорики.

- Немножко.
- Хм, надо думать! Я тоже однажды решил было, что умею стрелять.
Как-нибудь расскажу вам о том случае. Я вижу, у вас старая винтовка под
патроны с дымным порохом, а это говорит о многом. Из такой штуки можно стену
пробить! Ну а там, в чехле - ружье для воскресной охоты, верно?
- Не знаю, что вам и ответить, мистер Паркер. Я не очень-то разбираюсь
в оружии.
- Ну, конечно! Говорю вам, сэр, здесь очень опасный край. Держите ухо
востро, а если уж вам так хочется пошарить в индейских могилах, поезжайте с
нами. Это надежнее, чем путешествовать в одиночку.
- Вы очень любезны, мистер Паркер. А куда вы направляетесь?
- В долину Рио-Пекос, как и вы. Мы слышали отсюда ваш разговор с
капитаном.
Бросив на меня добродушно-насмешливый взгляд, он продолжал:
- Вы вроде бы неплохой человек, но опыта у вас не больше, чем у
свежевылупившегося птенца. Так не годится, уважаемый сэр. Поэтому я еще раз
предлагаю - присоединяйтесь к нам. Тогда у вас будет надежная защита, а
одному вам не сносить головы. Ездить верхом вы умеете прилично, по крайней
мере, для уроженца восточных штатов. Лошадка-то ваша прежде ходила в
оглобле, так?
- Очень может быть, мистер Паркер, - добродушно ответил я, с трудом
сдерживая смех. Не верилось, что можно принять за гужевую скотину
чистокровного индейского жеребца, с которым мог сравниться только конь
самого Виннету. Но вообще-то этот веселый болтун мне понравился, и я решил
не пренебрегать его обществом. А в каньоне Мистэйк попутчики не помешают...
Тем временем Сэм Паркер продолжал прохаживаться насчет моего коня:
- Ну, конечно, в оглоблях. И выглядит эта лошадка так же чинно и
благопристойно, как и ее хозяин. Ей-Богу, кажется, что она тоже мечтает
заглянуть в какую-нибудь допотопную гробницу! Но шутки в сторону, сэр, -
решайте, едете вы с нами или нет. Мы отправляемся завтра, как только
рассветет.
- С благодарностью принимаю ваше великодушное предложение, мистер
Паркер, и надеюсь на вашу защиту и покровительство, - "прочувствованно"
сказал я.
- Что ж, вы получите и то и другое. Полагаю, они вам весьма пригодятся.
Честно говоря, я буду рад убраться из этого лагеря, пока капитан не надумал
задержать меня или кого-нибудь из наших в качестве проводника. А ты как