"Карл Май. Нефтяной принц ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

прикомандируете?
- Мы много раз бывали там.
- Well! Там-то мы и станем лагерем. В том месте есть вода для животных,
а это главное. Вам придется заранее послать туда лейтенанта с отрядом.
Только пусть он держится в стороне от дороги, чтобы не оставить следов. В
назначенном месте мы встретимся. Как только начнет темнеть, мы разожжем
большой костер, чтобы искатели нас быстрее заметили. А потом тихо покинем
фуры и затаимся в сторонке, чтобы вовремя перехватить парней, навалиться на
них как следует и захватить.
Капитан молчал, быстрыми шагами меряя комнату. Внезапно он остановился
прямо перед Сэмом и произнес:
- На словах-то у вас все гладко и легко. Но ведь искатели не нападут,
пока хорошенько не разведают место вашего лагеря. И тогда их шпион убедится,
что вас в лагере нет!
- Ошибаетесь! Ничего подобного он не увидит, потому что мы уйдем не
раньше, чем удалится разведчик.
- Тогда вы должны наблюдать за его приходом и уходом!
- Именно это мы и сделаем, сэр!
- Каким же образом?
- Хм! Вы, кажется, считаете Сэма Хокенса глупее, чем он есть на самом
деле, хи-хи-хи! Искатели, по вашим словам, вышлют разведчика. Разве не можем
и мы сделать то же самое? Уверяю вас, мы гораздо раньше заметим этого парня,
нежели он нас.
Офицер в сомнении покачал головой и возразил:
- Не думаю, что это возможно, поскольку вам придется подобраться к ним
засветло. Я очень много слышал о вас и о ваших товарищах, знаю, как вы хитры
и отважны, но подкрасться к этим людям на свету, без лесного укрытия, когда
нельзя нигде спрятаться, вряд ли удастся даже вам. К тому же надо подумать
еще вот о чем: вы запалите большой костер, они же, напротив, поостерегутся
это сделать. Они смогут издалека разглядеть ваш лагерь, а вы даже не будете
знать, где они находятся.
- Неужели вы и вправду так считаете? Сэм Хокенс не сможет узнать, где
скрываются эти джентльмены... хи-хи-хи! Это почти то же, что моя голова не
знает, надета ли на нее шляпа! Уверяю вас, что искатели не сойдут ни вправо,
ни влево с нашей тропы и даже остановятся на ней, как только увидят наш
костер. Сэм Хокенс знает, с какого расстояния можно увидеть огонь костра,
если не ошибаюсь. Обо мне не беспокойтесь, а только скажите: займетесь ли вы
этим делом? Мы и одни можем справиться, но тогда нам придется заставить их
проглотить свинцовые пилюли. Не очень-то я люблю проливать кровь, потому к
вам и обратился. Если вы дадите мне человек двадцать, то мы сможем
управиться и кулаками, не прибегая к ружьям.
- Ну хорошо, согласен. Только сначала я хотел бы послушать лейтенанта.
- Так прикажите ему явиться, сэр! Думаю, что он не изменит направления
палки, которую я хочу забросить в воду.
Капитан немедленно вызвал лейтенанта и в конце концов остановился на
предложении Сэма. Оба офицера хотели увидеть и двух других знаменитых
героев: Дика Стоуна и Уилла Паркера, но Сэм резонно убедил их в том, что
сейчас такая встреча может вызвать лишние подозрения. Обговорив еще
некоторые второстепенные вопросы, Хокенс удалился вполне удовлетворенным.