"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу автораговорить только с ним. В военных делах решает только воин.
- И все же ты вынужден будешь выслушивать и меня! - Интересно, почему? - Здесь идет речь о делах, касающихся закона, а я макредж! - Будь хоть кем хочешь! У тебя нет полномочий, и поэтому все с тобою ясно. Этот человек был мне отвратителен, но мне и в голову не пришло бы высказать свои чувства, даже поведи он себя по-другому и не имей он вины за нынешние события. Почему вообще присоединился этот судья к экспедиции? Уж, наверное, только затем, чтобы после поражения езидов дать им почувствовать в рамках могущественного закона превосходство по силе турок-османов. Я обращался теперь только к каймакаму. - Что мне сказать бею, если он меня спросит, почему вы напали на Шейх-Ади? - Мы хотели схватить двух убийц, к тому же потому, что езиды не платят регулярно хараджа*. ______________ * Харадж - поземельный налог. - Он сильно удивится подобным причинам. Убийцу вы должны искать у вас самих, это он вам докажет, а харадж вы могли получить другим путем. А что мне сказать ему о твоих теперешних решениях? - Скажи ему, пусть он мне пошлет человека, с кем я могу обговорить все условия, на которых я отступаю! - А он меня спросит об основаниях твоих условий? за каждого мертвого или раненого, и еще я требую выплатить сумму - я ее еще определю - в качестве контрибуции, иначе мы все здесь подожжем. - Аллах керим! Он дал тебе рот, очень хорошо умеющий требовать. Тебе не нужно больше ничего мне говорить, достаточно и этого, все остальное ты можешь передать Али-бею сам. Я сегодня иду к нему и сам принесу вам ответ либо пошлю гонца. - Скажи ему еще, пусть он отпустит наших артиллеристов и компенсирует им за испытанный страх! - Я сообщу ему и это, но я опасаюсь, он потребует также и от вас возмещения за это ваше неожиданное нападение. Теперь мне все ясно, я отправляюсь; хочу вас, правда, предупредить: если вы принесете вред Шейх-Ади, бей вас не пощадит. Я поднялся. Он тоже вышел из комнаты. Я позвал Ифру и Халефа вниз седлать животных. Это не заняло много времени. Мы покинули дом и вскочили в седла. - Ждите здесь, я скоро приеду! После этого я сперва проехал немного вниз по долине, чтобы посмотреть на то, как поработали пушки. Последствия были ужасающими, картина смягчалась только тем, что езиды забрали раненых турок, чтобы оказать им помощь. Все выглядело бы иначе, если бы нападение туркам удалось! Я отвернулся, хотя победители обрадованно кричали мне что-то из окопов, взял Халефа и Ифру с собой и поскакал вверх по ручью, чтобы добраться до дороги на Баадри; я полагал, что именно там находится бей. Проезжая мимо храма, я увидел стоящего перед ним каймакама со штабом. |
|
|