"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу автораведущих животных и несущих с собою разный скарб. Они двигались к гробнице,
постепенно исчезая за нею. На скалистой тропе над гробницей они появлялись снова, и можно было наблюдать их долгий путь наверх, к высокому и частому лесу. После я должен был с Али-беем отлучиться. Было обеденное время. Затем ко мне подошел башибузук*. ______________ * Башибузук - солдат иррегулярных конных частей турецкого войска в XVIII-XIX вв. - Господин, я должен тебе кое-что сказать. Нам грозит великая опасность! Эти люди дьявола уже полчаса смотрят на меня своими страшными глазами. Похоже, что они хотят меня убить. На болюке-эмини* была турецкая форма, и поэтому я очень легко мог объяснить поведение езидов, которым угрожали турки. Впрочем, я был убежден, что с ним ничего не случится. ______________ * Болюк-эмини - квартирмейстер (тур.); в романе "Через пустыню" Ифра был назван ротным писарем. - Это ужасно! - сказал я. - Если они тебя убьют, то кто же будет подвязывать хвост твоему ослу? - Господин, так они же и осла заколют! Ты разве не видел, они уже зарезали почти всех своих быков и овец! - Твой осел и ты тоже в безопасности. Вы же одно целое, вас не разлить - Ты мне это обещаешь? - Я тебе это обещаю! - Мне было страшно, когда тебя здесь не было. Ты снова уходишь? - Нет, я остаюсь здесь. Но на всякий случай я приказываю тебе быть постоянно здесь, в доме, и не расхаживать среди езидов, иначе мне будет просто невозможно защитить тебя. Он ушел почти успокоенный - герой, которого ко мне приставил мутасаррыф для моей же защиты. Я поднялся на площадку к шейху Мохаммеду Эмину. - Хамдульиллах, возблагодарим Господа, что ты пришел! - сказал он. - Я тосковал по тебе, как трава по ночной росе. - Ты постоянно был здесь, наверху? - Да, меня никто не должен узнать, а то меня выдадут. Что нового ты узнал? Я сообщил ему все. Когда я закончил, он указал на лежащее перед ним оружие. - Мы подготовим им достойную встречу! - Тебе не понадобится твое оружие. - Разве я не должен защищать себя самого и моих друзей? - Они достаточно сильны. Или ты хочешь попасть в лапы туркам, от которых ты еле ушел, или, может, ты желаешь получить пулю или нож в сердце, чтобы твой сын и дальше томился в плену в Амадии? - Эмир, ты говоришь, безусловно, как умный, но не как храбрый человек. - Шейх, ты знаешь, что я не боюсь никакого врага, и это не страх |
|
|