"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу автора

ведущих животных и несущих с собою разный скарб. Они двигались к гробнице,
постепенно исчезая за нею. На скалистой тропе над гробницей они появлялись
снова, и можно было наблюдать их долгий путь наверх, к высокому и частому
лесу.
После я должен был с Али-беем отлучиться. Было обеденное время. Затем
ко мне подошел башибузук*.
______________
* Башибузук - солдат иррегулярных конных частей турецкого войска в
XVIII-XIX вв.

- Господин, я должен тебе кое-что сказать. Нам грозит великая
опасность! Эти люди дьявола уже полчаса смотрят на меня своими страшными
глазами. Похоже, что они хотят меня убить.
На болюке-эмини* была турецкая форма, и поэтому я очень легко мог
объяснить поведение езидов, которым угрожали турки. Впрочем, я был убежден,
что с ним ничего не случится.
______________
* Болюк-эмини - квартирмейстер (тур.); в романе "Через пустыню" Ифра
был назван ротным писарем.

- Это ужасно! - сказал я. - Если они тебя убьют, то кто же будет
подвязывать хвост твоему ослу?
- Господин, так они же и осла заколют! Ты разве не видел, они уже
зарезали почти всех своих быков и овец!
- Твой осел и ты тоже в безопасности. Вы же одно целое, вас не разлить
водой.
- Ты мне это обещаешь?
- Я тебе это обещаю!
- Мне было страшно, когда тебя здесь не было. Ты снова уходишь?
- Нет, я остаюсь здесь. Но на всякий случай я приказываю тебе быть
постоянно здесь, в доме, и не расхаживать среди езидов, иначе мне будет
просто невозможно защитить тебя.
Он ушел почти успокоенный - герой, которого ко мне приставил мутасаррыф
для моей же защиты.
Я поднялся на площадку к шейху Мохаммеду Эмину.
- Хамдульиллах, возблагодарим Господа, что ты пришел! - сказал он. - Я
тосковал по тебе, как трава по ночной росе.
- Ты постоянно был здесь, наверху?
- Да, меня никто не должен узнать, а то меня выдадут. Что нового ты
узнал?
Я сообщил ему все. Когда я закончил, он указал на лежащее перед ним
оружие.
- Мы подготовим им достойную встречу!
- Тебе не понадобится твое оружие.
- Разве я не должен защищать себя самого и моих друзей?
- Они достаточно сильны. Или ты хочешь попасть в лапы туркам, от
которых ты еле ушел, или, может, ты желаешь получить пулю или нож в сердце,
чтобы твой сын и дальше томился в плену в Амадии?
- Эмир, ты говоришь, безусловно, как умный, но не как храбрый человек.
- Шейх, ты знаешь, что я не боюсь никакого врага, и это не страх