"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу автора

я хотел ему уступить, он же, напротив, был настолько вежлив, что отклонил
мое предложение.
- Он посланник бея из Гумри, пусть подождет!
- Мутеселлим, позволь мне предостеречь тебя от одной ошибки.
- От какой ошибки?
- Ты обращаешься с этим человеком словно с врагом или как с тем, кого
не нужно уважать или бояться.
Я увидел, что он старается укротить свой гнев.
- Ты что, собираешься меня поучать? Ты, которого я даже не знаю?
- Нет. Как я смею тебя поучать, когда ты старше меня? Но иногда и
младший может дать советы старшему.
- Я сам знаю, как надо обращаться с этим курдом. Его отец был
Абдуссами-бей, который так много доставлял неудобств моим предшественникам,
в особенности бедному Селиму Зиллахи.
- Значит ли это, что его сын должен доставлять вам такие же неудобства?
Мутасаррыфу нужны войска для борьбы с арабами. Одну часть войска он
постоянно держит в полной готовности против езидов, которым он не доверяет.
Что же он ответит, если я поведаю ему, как ты обращаешься с курдами из
Бервари? Да здесь может вспыхнуть восстание, если курды заметят, что у
губернатора нет в этот момент сил для его подавления! Впрочем, делай что
хочешь, мутеселлим. Я не буду тебя учить и давать советы!
По всему было видно, что этот аргумент ошеломил его.
- Ты считаешь, я должен принять курда?
- Делай что хочешь. Повторяю тебе!
- Если ты обещаешь отобедать у меня, я впущу его прямо при тебе.
- При таком условии я остаюсь, а то я хотел уже идти, чтобы ему не
пришлось меня долго ждать.
Мутеселлим хлопнул в ладоши. Из боковой двери возник слуга и получил
указание позвать курда. Тот гордо вошел в комнату и сказал короткое
"салам!", не поклонившись.
- Ты посланник бея из Гумри? - спросил комендант.
- Да.
- Что передал мне твой господин?
- Мой господин? У свободного курда никогда нет господина. Он мой бей,
мой вождь в бою, но не мой повелитель. Это слово есть только у турок и
персов.
- Я тебя не для того вызвал, чтоб с тобой спорить. Что должен ты мне
передать?
Курд явно догадался, что причиной его поспешного вызова из приемной был
я. Он бросил на меня понимающий взгляд и ответил очень серьезно и с
расстановкой:
- Мутеселлим, у меня было кое-что тебе передать, но поскольку я
вынужден был ждать, то уже все позабыл. Бей, значит, пошлет тебе другого
гонца, который, пожалуй, не забудет, что сообщить, если ему не придется
опять долго ожидать в приемной.
Последнее слово он произнес уже у двери и затем исчез. У коменданта
отвисла челюсть. Такого поворота дела он явно не ожидал. Я же про себя
отметил, что ни один европейский посол не смог бы поступить корректнее этого
юного простого курда. Первым порывом моим было бежать за ним и высказать ему
свои почтение и признательность. Мутеселлим тоже хотел кинуться за ним,