"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу авторабудто хотел запастись провиантом на целую неделю.
- Больше чем достаточно, хаджи Халеф Омар, - сказал я. - Аллах акбар, господин, но мой голод еще больше. Ты знаешь, что я и маленький Ифра с сегодняшнего утра в Спандаре ничего не ели? - Да ешьте! Но прежде всего накрой здесь стол, чтобы мой гость не ушел от меня голодным. Ты принес вино? - Нет! Ты стал истинным верующим и все равно хочешь вкушать питье неверных! Аллах керим, как я, мусульманин, буду требовать в Амадии вина?! - Тогда я сам принесу себе вина. - Господин, я готов сходить за вином. Но здесь говорят по-курдски, а этот язык я не понимаю, а турецкий знаю так плохо, что могу купить лишь те вещи, названия которых знаю. - Вино по-турецки - шараб, а по-курдски - шераб, это легко запомнить. Мистер Линдсей употребляет вино, так что иди и принеси! Когда он открыл дверь, чтобы уйти, я услышал внизу визгливый голос Мерсины вперемежку с просящим тенорком какого-то мужчины. Халеф тут же вернулся. - Сиди, там внизу мужчина, которого хозяйка не хочет пускать наверх. - Кто он? - Житель Амадии, его дочь больна. - Какое это имеет отношение к нам? - Прости меня, сиди. Когда я недавно покупал хлеб, примчался этот мужчина и едва не сбил меня с ног. Я спросил его, почему он так спешит, и он сказал мне, что его дочь внезапно тяжело заболела и может умереть. Тогда я посоветовал ему прийти к тебе, ибо он не мог найти врача. И вот он пришел к - Ты совершил глупость, Халеф. Ты же знаешь, что я лишился моей маленькой аптечки и теперь у меня нет лекарств, которыми я лечил на Ниле! - О сиди, ты большой ученый и сможешь исцелить больного и без тех зерен, что ты давал раньше. - Я же совсем не врач! - Ты можешь все! Что делать? Халеф, вспомнив врученный бакшиш, опять наговорил обо мне кучу небылиц, и мне снова придется расхлебывать неприятности. - Хозяйка умнее тебя, Халеф! Ну, ладно, иди и приведи этого мужчину. Вскоре он вернулся, подталкивая в спину бородатого человека, у которого на лбу выступили бисеринки пота. Это был курд, я понял это, увидев толик - челку, падавшую ему на лоб из-под сдвинутого чуть-чуть наверх тюрбана; но одежда у него была турецкая. - Салам! - приветствовал он меня поспешно. - О господин, иди быстрее, иначе моя дочь умрет, она уже почти на небесах! - Что с ней? - В нее вошел злой дух, который ее убьет. - Кто это сказал? - Старый турецкий хаким*, которого я приглашал. Он повесил на нее амулет, но считает, что он ей не поможет. ______________ * Хаким - целитель (устар. араб.). - Сколько ей лет? |
|
|