"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу автора

будто хотел запастись провиантом на целую неделю.
- Больше чем достаточно, хаджи Халеф Омар, - сказал я.
- Аллах акбар, господин, но мой голод еще больше. Ты знаешь, что я и
маленький Ифра с сегодняшнего утра в Спандаре ничего не ели?
- Да ешьте! Но прежде всего накрой здесь стол, чтобы мой гость не ушел
от меня голодным. Ты принес вино?
- Нет! Ты стал истинным верующим и все равно хочешь вкушать питье
неверных! Аллах керим, как я, мусульманин, буду требовать в Амадии вина?!
- Тогда я сам принесу себе вина.
- Господин, я готов сходить за вином. Но здесь говорят по-курдски, а
этот язык я не понимаю, а турецкий знаю так плохо, что могу купить лишь те
вещи, названия которых знаю.
- Вино по-турецки - шараб, а по-курдски - шераб, это легко запомнить.
Мистер Линдсей употребляет вино, так что иди и принеси!
Когда он открыл дверь, чтобы уйти, я услышал внизу визгливый голос
Мерсины вперемежку с просящим тенорком какого-то мужчины. Халеф тут же
вернулся.
- Сиди, там внизу мужчина, которого хозяйка не хочет пускать наверх.
- Кто он?
- Житель Амадии, его дочь больна.
- Какое это имеет отношение к нам?
- Прости меня, сиди. Когда я недавно покупал хлеб, примчался этот
мужчина и едва не сбил меня с ног. Я спросил его, почему он так спешит, и он
сказал мне, что его дочь внезапно тяжело заболела и может умереть. Тогда я
посоветовал ему прийти к тебе, ибо он не мог найти врача. И вот он пришел к
тебе.
- Ты совершил глупость, Халеф. Ты же знаешь, что я лишился моей
маленькой аптечки и теперь у меня нет лекарств, которыми я лечил на Ниле!
- О сиди, ты большой ученый и сможешь исцелить больного и без тех
зерен, что ты давал раньше.
- Я же совсем не врач!
- Ты можешь все!
Что делать? Халеф, вспомнив врученный бакшиш, опять наговорил обо мне
кучу небылиц, и мне снова придется расхлебывать неприятности.
- Хозяйка умнее тебя, Халеф! Ну, ладно, иди и приведи этого мужчину.
Вскоре он вернулся, подталкивая в спину бородатого человека, у которого
на лбу выступили бисеринки пота. Это был курд, я понял это, увидев толик -
челку, падавшую ему на лоб из-под сдвинутого чуть-чуть наверх тюрбана; но
одежда у него была турецкая.
- Салам! - приветствовал он меня поспешно. - О господин, иди быстрее,
иначе моя дочь умрет, она уже почти на небесах!
- Что с ней?
- В нее вошел злой дух, который ее убьет.
- Кто это сказал?
- Старый турецкий хаким*, которого я приглашал. Он повесил на нее
амулет, но считает, что он ей не поможет.
______________
* Хаким - целитель (устар. араб.).

- Сколько ей лет?