"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу авторасмогу стоять достаточно долго, сколько тебе нужно для разговора.
- Он тебя услышал? - Да. Он спрашивал о тебе. Я достал из кармана веревку и отдал ее шейху. - На ней ты спустишь пакет. Мы привязали веревку, я сцепил руки за спиной, шейх встал на них и взобрался мне на плечи. Я охватил его колени руками так, чтобы он стоял достаточно безопасно. Шейх спустил пакет в камеру сына, и тут же завязался тихий, но тем не менее оживленный разговор. Я мог слышать лишь слова шейха, обращенные ко мне, - он справлялся, не устал ли я держать его. Он был высокий и крупный мужчина, и поэтому я почувствовал заметное облегчение, когда он минут через пять спрыгнул на землю. - Эмир, его нужно как можно быстрее вызволить, я не могу дождаться этого, - сказал он. - Прежде всего нам нужно уйти. Иди пока к стене, а я позабочусь о том, чтобы днем здесь не нашли следов. - Это лишнее, ведь земля тверда как камень. - Лишняя осторожность лучше, чем небрежность. Он пошел назад, и я скоро последовал за ним. Через некоторое время мы, возвратившись по той же дороге, оказались в комнате шейха. Он захотел сразу же обсудить со мной подробный план освобождения своего сына, я же, напротив, посоветовал ему сначала немного поспать и отправился отдыхать в свою комнату. На следующее утро я сначала проведал свою пациентку, которой уже не нужно было больше опасаться за свою жизнь. Рядом с ней я увидел только ее решил прогуляться по городу и вокруг него, чтобы разыскать место в стене, через которое можно было бы выбраться из города, минуя городские ворота и их охрану. Через некоторое время я нашел такое место, правда, оно было пригодно лишь для пеших людей. Когда я пришел домой из "разведки", Селим-ага только что поднялся с постели. - Эмир, уже наступил день! - заявил он. - Уже давно, - ответил я. - О, я имею в виду, что уже наступило время поговорить о нашем деле, как мы договаривались вчера. - О нашем деле? - Да, о нашем. Ты же ведь был вчера вместе со мной. Скажи, нужно ли мне об этом доложить или нет? Как ты считаешь, эфенди? - На твоем месте я бы этого не делал. - Почему? - Потому что лучше, если б совсем никто не знал, кто был ночью в тюрьме. Твои люди непременно заметили, что походка у тебя была не совсем уверенной, и они могут вспомнить это, когда их будут допрашивать. - Точно! Когда я проснулся, мое платье было очень помятым, и мне пришлось долго очищать его от грязи. Настоящее чудо, что этого не заметила Мерсина! Значит, ты думаешь, что мне не следует докладывать? - Да, гораздо лучше, если ты устроишь своим людям выволочку, а твоя милость ослепит их, как луч солнца. - Да, эфенди, уж я выскажу им все, что я о них думаю! - Он свирепо |
|
|