"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу автора

смогу стоять достаточно долго, сколько тебе нужно для разговора.
- Он тебя услышал?
- Да. Он спрашивал о тебе.
Я достал из кармана веревку и отдал ее шейху.
- На ней ты спустишь пакет.
Мы привязали веревку, я сцепил руки за спиной, шейх встал на них и
взобрался мне на плечи. Я охватил его колени руками так, чтобы он стоял
достаточно безопасно. Шейх спустил пакет в камеру сына, и тут же завязался
тихий, но тем не менее оживленный разговор. Я мог слышать лишь слова шейха,
обращенные ко мне, - он справлялся, не устал ли я держать его. Он был
высокий и крупный мужчина, и поэтому я почувствовал заметное облегчение,
когда он минут через пять спрыгнул на землю.
- Эмир, его нужно как можно быстрее вызволить, я не могу дождаться
этого, - сказал он.
- Прежде всего нам нужно уйти. Иди пока к стене, а я позабочусь о том,
чтобы днем здесь не нашли следов.
- Это лишнее, ведь земля тверда как камень.
- Лишняя осторожность лучше, чем небрежность.
Он пошел назад, и я скоро последовал за ним. Через некоторое время мы,
возвратившись по той же дороге, оказались в комнате шейха. Он захотел сразу
же обсудить со мной подробный план освобождения своего сына, я же, напротив,
посоветовал ему сначала немного поспать и отправился отдыхать в свою
комнату.
На следующее утро я сначала проведал свою пациентку, которой уже не
нужно было больше опасаться за свою жизнь. Рядом с ней я увидел только ее
мать и никого больше. Справившись о ее здоровье и дав несколько советов, я
решил прогуляться по городу и вокруг него, чтобы разыскать место в стене,
через которое можно было бы выбраться из города, минуя городские ворота и их
охрану. Через некоторое время я нашел такое место, правда, оно было пригодно
лишь для пеших людей.
Когда я пришел домой из "разведки", Селим-ага только что поднялся с
постели.
- Эмир, уже наступил день! - заявил он.
- Уже давно, - ответил я.
- О, я имею в виду, что уже наступило время поговорить о нашем деле,
как мы договаривались вчера.
- О нашем деле?
- Да, о нашем. Ты же ведь был вчера вместе со мной. Скажи, нужно ли мне
об этом доложить или нет? Как ты считаешь, эфенди?
- На твоем месте я бы этого не делал.
- Почему?
- Потому что лучше, если б совсем никто не знал, кто был ночью в
тюрьме. Твои люди непременно заметили, что походка у тебя была не совсем
уверенной, и они могут вспомнить это, когда их будут допрашивать.
- Точно! Когда я проснулся, мое платье было очень помятым, и мне
пришлось долго очищать его от грязи. Настоящее чудо, что этого не заметила
Мерсина! Значит, ты думаешь, что мне не следует докладывать?
- Да, гораздо лучше, если ты устроишь своим людям выволочку, а твоя
милость ослепит их, как луч солнца.
- Да, эфенди, уж я выскажу им все, что я о них думаю! - Он свирепо