"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу автора - Ты спишь здесь, внизу, Мерсина?
- Да. - Но ведь не на кухне же, а в комнате? - Господин, женщине место на кухне, и спит она тоже на кухне. М-да! Дело оборачивалось не так, как мне хотелось. Во всяком случае, глупая шутка аги оказалась для нас весьма неуместной. Мерсина заснет сегодня не сразу. Я поднялся наверх, но направился не к себе, а в комнату хаддедина. Он уже лег спать, но, как только я вошел, проснулся. Я рассказал ему подробно про свое приключение в тюрьме, чем поверг его в изумление. Затем мы упаковали съестное, свечу, зажигалку и пробрались в пустую комнату в торце дома. У нее было лишь одно окно, небольшое четырехугольное отверстие, запертое ставнями. Ставни были лишь прикрыты, и я, открыв их, выглянул - передо мной на расстоянии примерно пяти футов находилась гладкая крыша, нависавшая над этой стороной маленького двора. Мы выбрались на крышу, а с нее на двор. Дворовая дверь была заперта, и, таким образом, мы были в одиночестве. Дорога в сад, в котором некогда благоухала красавица Эсме-хан, была практически открыта. Теперь от тюрьмы нас отделяла лишь стена, причем весьма невысокая - до ее верха мы спокойно могли достать рукой. - Подожди, - попросил я шейха. - Я сначала посмотрю, не наблюдает ли за нами кто-нибудь. Я потихоньку поднялся на стену и аккуратно спрыгнул на ту сторону. Из первого маленького окошка, справа, на первом этаже, едва пробивался бледный свет. Это была комната, в которой спал пьяный ага и где сейчас, по всей видимости, сидели арнауты, не смеющие от страха даже прикорнуть. Следующее, то есть второе, окно принадлежало камере, в которой нас ждал Амад Внимательно осмотрев и буквально обыскав узкий двор, я не увидал ничего подозрительного. Дверь, ведущая от тюрьмы во двор, была заперта. Я вернулся к стене, за которой стоял хаддедин. - Мохаммед! - Ну что? - Все спокойно. Ты сможешь перебраться через стену? - Конечно. - Тогда лезь, только потише. Через несколько секунд он стоял рядом со мной. Мы быстро пересекли двор и встали под окном, до которого я мог почти достать рукой. - Нагнись, шейх, обопрись о стену и упри руки в колени. Я взобрался на спину шейха, и, таким образом, мое лицо оказалось непосредственно перед окном темницы. - Амад эль-Гандур... - тихо позвал я и прислушался. - Господин, это ты? - гулко прозвучало снизу. - Да. - Мой отец здесь? - Здесь. Он сначала спустит для тебя на веревке еду и свечку, а потом поговорит с тобой. Подожди, сейчас ты его увидишь. Я спрыгнул со спины шейха. - Тяжело? - Да уж. Долго я бы не выдержал, слишком положение неудобное. - Тогда мы сейчас сделаем по-другому. Ведь ты наверняка хочешь подольше поговорить со своим сыном. Поэтому встань коленями на мои плечи, тогда я |
|
|