"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу автора - Ты что, так долго был с мутеселлимом? - недоверчиво спросила агу
Мерсина, когда мы пришли домой. - Мерсина, - ответил он, - говорю тебе: нас приглашали остаться там до раннего утра, но я, зная, что ты осталась одна дома, отклонил столь радушное приглашение коменданта. Я не хочу, чтобы русские тебе отрезали голову. Ведь началась война! Она испуганно всплеснула руками. - Война? Между кем и кем? - Между турками, русскими, персами, арабами и курдами. Русские уже стоят часах в четырех хода отсюда. Сто тысяч солдат и три тысячи пушек! - О Аллах! Я умираю, меня уже нет... И ты идешь воевать? - Да. Смажь мне сапоги, но только так, чтобы никто об этом не узнал. То, что началась война, - это еще государственная тайна, и жители Амадии узнают ее лишь тогда, когда русские завтра окружат город. Ее качнуло, она обессиленно опустилась на первый же попавшийся горшок. - Уже завтра! Они в самом деле завтра будут здесь? - Да. - И они будут стрелять? - Конечно, еще как! - Селим-ага, я не буду смазывать тебе сапоги! - Это еще почему? - Ты не должен воевать, тебя не должны застрелить! - Хорошо, это мне подходит, и поэтому я могу сейчас пойти спать. Доброй ночи, эфенди! Доброй ночи, моя дорогая, моя сладкая Мерсина! Ага ушел. Цветок дома удивленно уставилась на его удалявшуюся спину, - Эмир, это правда, что придут русские? - Пока еще неизвестно. Я полагаю, что ага слишком серьезно воспринял слухи. - О, ты капаешь бальзам на мое раненое сердце. Разве нельзя сделать так, чтобы они не дошли до Амадии? - Мы обязательно потом над этим поразмыслим. Ты разобрала кофе? - Да, господин. Это оказалось очень неприятной работой, но этот злой человек хаджи Халеф Омар не давал мне покоя, пока я не завершила всю работу. Хочешь посмотреть? - Покажи! Она принесла банку и пакет с кофе, и я убедился, что она и вправду отлично постаралась. - И что ты скажешь по этому поводу? Каков будет твой приговор? - Весьма милостивый для тебя. Поскольку твои нежные руки так часто касались зерен, да будут они все твоими. Посуда, купленная мной сегодня, также принадлежит теперь тебе. Стаканы же я подарю доброму Селиму-аге. - О эфенди, ты справедливый и мудрый судья. В тебе больше доброты, чем у меня когда-либо было горшков. Этот благоухающий кофе - еще одно доказательство твоего величия. Аллах да подействует на сердца русских, чтобы они не пришли и не застрелили тебя. Ты думаешь, мне удастся спокойно сегодня поспать? - Конечно же! Уверен! - Спасибо тебе, ведь покой - это единственное, чем еще может наслаждаться измученная женщина! |
|
|