"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу автора

- Ты что, так долго был с мутеселлимом? - недоверчиво спросила агу
Мерсина, когда мы пришли домой.
- Мерсина, - ответил он, - говорю тебе: нас приглашали остаться там до
раннего утра, но я, зная, что ты осталась одна дома, отклонил столь радушное
приглашение коменданта. Я не хочу, чтобы русские тебе отрезали голову. Ведь
началась война!
Она испуганно всплеснула руками.
- Война? Между кем и кем?
- Между турками, русскими, персами, арабами и курдами. Русские уже
стоят часах в четырех хода отсюда. Сто тысяч солдат и три тысячи пушек!
- О Аллах! Я умираю, меня уже нет... И ты идешь воевать?
- Да. Смажь мне сапоги, но только так, чтобы никто об этом не узнал.
То, что началась война, - это еще государственная тайна, и жители Амадии
узнают ее лишь тогда, когда русские завтра окружат город.
Ее качнуло, она обессиленно опустилась на первый же попавшийся горшок.
- Уже завтра! Они в самом деле завтра будут здесь?
- Да.
- И они будут стрелять?
- Конечно, еще как!
- Селим-ага, я не буду смазывать тебе сапоги!
- Это еще почему?
- Ты не должен воевать, тебя не должны застрелить!
- Хорошо, это мне подходит, и поэтому я могу сейчас пойти спать. Доброй
ночи, эфенди! Доброй ночи, моя дорогая, моя сладкая Мерсина!
Ага ушел. Цветок дома удивленно уставилась на его удалявшуюся спину,
затем поспешила осведомиться:
- Эмир, это правда, что придут русские?
- Пока еще неизвестно. Я полагаю, что ага слишком серьезно воспринял
слухи.
- О, ты капаешь бальзам на мое раненое сердце. Разве нельзя сделать
так, чтобы они не дошли до Амадии?
- Мы обязательно потом над этим поразмыслим. Ты разобрала кофе?
- Да, господин. Это оказалось очень неприятной работой, но этот злой
человек хаджи Халеф Омар не давал мне покоя, пока я не завершила всю работу.
Хочешь посмотреть?
- Покажи!
Она принесла банку и пакет с кофе, и я убедился, что она и вправду
отлично постаралась.
- И что ты скажешь по этому поводу? Каков будет твой приговор?
- Весьма милостивый для тебя. Поскольку твои нежные руки так часто
касались зерен, да будут они все твоими. Посуда, купленная мной сегодня,
также принадлежит теперь тебе. Стаканы же я подарю доброму Селиму-аге.
- О эфенди, ты справедливый и мудрый судья. В тебе больше доброты, чем
у меня когда-либо было горшков. Этот благоухающий кофе - еще одно
доказательство твоего величия. Аллах да подействует на сердца русских, чтобы
они не пришли и не застрелили тебя. Ты думаешь, мне удастся спокойно сегодня
поспать?
- Конечно же! Уверен!
- Спасибо тебе, ведь покой - это единственное, чем еще может
наслаждаться измученная женщина!