"Владимир Маяковский. Очерки (1927)" - читать интересную книгу автора

Арагон Луи (р. 1897) - выдающийся французский поэт и прозаик.
Элюар Поль (1895-1952) - выдающийся французский поэт.
Барон Жак (р. 1905) - современный французский поэт.
Было в кафе "Вольтер".- Выступление Маяковского в Париже в кафе
"Вольтер" состоялось 7 мая 1927 года.
Стр. 335. Кор-а-кор (франц.) - схватка, рукопашная.
"Бродячая собака" - артистический подвал-кафе, в котором собиралась
художественная богема предреволюционного Петрограда.
Георгий Иванов - поэт, принадлежал к группе акмеистов, после 1917
года - белоэмигрант.
Гильбо Анри (р. 1884) - французский поэт и писатель, автор книги
"Владимир Ильич Ленин. Жизнеописание" (1924).
Бехер Иоганнес (р. 1891) - современный немецкий поэт, переводчик поэмы
"150 000 000" на немецкий язык (1924).
"Ротэ Фанэ" - немецкая газета, центральный орган Коммунистической
партии Германии.
Каменева О. Д. - в то время председатель правления ВОКС.
Роган Карл - редактор немецкого журнала "Europaische Revue". Маяковский
встретился с ним в апреле 1927 года в Москве.
Стр. 336. Я попал в Варшаву... - О пребывании в Варшаве см. также
очерки "Наружность Варшавы" и "Поверх Варшавы".
Пепеэсовцы - члены партии ППС (Польской партии социалистов). ...письма
Родченко...- Письма художника А. М. Родченко из Парижа были напечатаны в No
2 журн. "Новый Леф" за 1927 год. О В. Полонском, резко критиковавшем эти
письма, см. в примечании к стихотворению "Венера Милосская и Вячеслав
Полонский" (стр. 427). ...поэт Броневский, только что выпустивший новую
книгу стихов "Над городом".- Во время пребывания Маяковского в Варшаве В.
Броневский подарил ему только что вышедший сборник стихов "Дымы над городом"
с надписью "Владимиру Маяковскому, поэту революции".
Вандурский Витольд (1891-1937) - польский поэт и драматург. Встречался
с Маяковским во время пребывания в Москве в 1920 году. Рассказывая в своих
воспоминаниях о распространении поэзии Маяковского в Польше, Вандурский
писал: "Рабочий Лодзинский театр, открытый в 1923 году, ввел в свой
репертуар несколько инсценированных поэм Маяковского и каждую свою программу
малых форм начинал с хорового чтения пролога к "Мистерии-буфф". На других
рабочих сценах большой успех имела инсценировка "Левого марша" (журн. "Життя
и революция", Киев, 1931, No 7). См. также о Вандурском в очерке "Поверх
Варшавы", стр. 349.
Стр. 337. Тувим Юлиан (1894-1953) - выдающийся польский поэт. Вспоминая
впоследствии о своем знакомстве с поэзией Маяковского, Тувим писал:
"Поэтическое потрясение, которое испытал, читая впервые Маяковского, я могу
сравнить только с потрясением, пережитым мною, когда я слышал и видел
раздираемое молниями небо.
Мятеж, переворот, громы, пламя - все ново, беспрецедентно, чудесно,
поразительно, революционно... И сразу - и уже навсегда - Маяковский слился
для меня с Октябрьской революцией..." ("Поэты-лауреаты народной Польши",
изд-во "Иностранная литература", М. 1954, т. 1, стр. 21).
Слонимский Днтони (р. 1895) - современный польский поэт. Перевод
"Левого марша" был сделан им в 1921 году. Вместе с переводом Слонимский
напечатал как бы в ответ Маяковскому свой "Контрмарш".