"Кай Майер. По ту сторону тысячелетия" - читать интересную книгу автора

тайной любви. О великих и простых людях, о мужчинах, женщинах и детях.
И вот один из них, Мастеров нового тысячелетия, поведал о девочке из
далекого Гибельштайна.
Он рассказал о Деа.

Конец света

Деа еще издалека поняла, что что-то случилось. Что-то было не так, как
обычно, и крики, доносившиеся до нее, не предвещали ничего хорошего.
В руке она держала деревянное ведро, с которым мать послала ее за
водой. Ведро болталось на крепкой бечевке из пеньки; когда Деа сжимала
пальцы в кулак, волокна врезались в ладонь. Приближаясь к колодцу, девочка
ощущала странный холодок в груди.
Гибельштайнский колодец находился на площади перед церковью. Его
окружала каменная ограда высотой в половину человеческого роста. Обычно на
камнях сидели женщины, отдыхая от тяжелой работы и сплетничая о том о сем.
Но сейчас никто не сидел на колодезной ограде. Все люди, которые обычно
в этот предполуденный час трудились на своих дворах, в кузнице или ткацкой
мастерской, собрались между колодцем и церковью. За их спинами Деа не могла
увидеть, что же произошло.
Она поставила свое ведерко у колодца, где уже стояло несколько пустых
ведер, и поспешила к собравшимся. Все напряженно следили за суматохой,
разыгравшейся перед церковью. Деа была очень тоненькой даже для своих
двенадцати лет; однако сейчас это сослужило ей хорошую службу: она смогла
протиснуться сквозь толпу. От грубых домотканых платьев, в которые были
одеты все эти мужчины и женщины, шел тяжелый запах.
Примерно шестьдесят человек стояли на площади - не менее трети всех
жителей Гибельштайна. Между толпой и маленькой деревянной церковью, где
жители ежедневно возносили к небу свои молитвы, оставалось пространство
шириной в двадцать шагов. Обычно эта площадка пустовала; только по базарным
дням несколько крестьян и странствующих торговцев разбивали на ней свои
палатки.
Однако сегодня здесь царило оживление. Пять телег, запряженных
лошадьми, стояли справа и слева от церковных ворот. Животные беспокойно
всхрапывали. Мужчины, женщины и дети слезали с телег, сгружали ящики и мешки
и заносили их прямиком в церковь.
А один мужчина, очень высокий и очень толстый, наблюдал за всем этим.
Его одежда была из тончайшего шелка и дамаста.[1] Золотая цепь обвивала
мощную шею, а на пальцах, напоминавших сардельки, сверкали многочисленные
кольца с драгоценными камнями. Лицо лоснилось от жира.
Деа узнала этого мужчину. Его звали Оттвальд, он был богатым торговцем
и владел роскошным поместьем в нескольких часах езды от Гибельштайна. Люди
рассказывали, что свое богатство он нажил нечестным путем: обманом и
торговлей негодными товарами. Никто в деревне не любил его, и едва ли кто-то
покупал у него что-нибудь. Тем более странно, что он появился здесь сегодня,
да еще со всеми чадами и домочадцами.
И почему, ради всего святого, Оттвальд приказал отнести поклажу со
своих возов в церковь?
Когда некоторые из наблюдавших забеспокоились и потребовали объяснить,
что происходит, Оттвальд встал перед ними с высокомерной гримасой и,