"Кейси Майклз. Проказница " - читать интересную книгу автора

что она нервничает, боясь выронить оружие. Но кто знает, вдруг она нажмет на
курок, прежде чем это произойдет?
- Хорошо, - тихо сказал виконт, чтобы грум не услышал его и не
заподозрил неладное. - Я сяду, если вы сейчас же чуть-чуть отодвинете эту
дьявольскую игрушку. Вы не возражаете, мадам? - Он опустился на
противоположное сиденье, стараясь не потерять равновесие, и закрыл дверцу.
- Это не игрушка, и я предпочитаю, чтобы вы не называли меня мадам, -
услышал он в ответ. - Я не женщина, сэр. А теперь велите кучеру ехать.
- Разумеется, вы не женщина, - покорно согласился Саймон. С
ненормальными лучше всего держаться с юмором, считал он. Во всяком случае,
до тех пор, пока не минует опасность. - Да я ослеп, видно. Действительно,
вы - парень! Настоящий удалец, рубака! По крайней мере по духу, не так ли?
Только вот беда - в вас так много женского! Кстати, судя по голосу и
разговору, вы человек образованный. Конечно, кто-то мог принять вас за
женщину - простим ему эту ошибку. Но лично я этому не верю. Правда, я знавал
немало дам, обнаруживавших тягу к оружию. Фу, какой срам! Но если вы вышли
на путь разбоя из-за того, что являетесь вторым сыном, которому не светит ни
пенни наследства, я вам сочувствую. Воображаю, как тяжко вам придется
дальше! Все будут постоянно принимать вас за женщину и без конца выражать
свои сожаления.
- Ваша смерть избавит меня от любых сожалений.
Саймон обратил внимание на хлопковые чулки нападавшей - ее ноги не
доставали до пола.
"Маленькая нахалка!" - подумал он, обуреваемый желанием преодолеть
разделяющее их расстояние, выхватить у нее пистолет и отколошматить им
пигалицу по спине. Он разоружил бы ее в один миг, но обстоятельства
вынуждали сохранять пассивную позицию. Сейчас ему оставалось лишь улыбаться,
делая вид, что ничего не происходит. Тогда он мог рассчитывать на успех.
И Саймон спокойно продолжал беседу, невзирая на наведенное на него
дуло.
- О, дорогой мой, - сказал он, меняя тактику, - да вы, никак,
капризничаете? Наверное, сейчас как раз то самое время, когда все
непослушные дети давно лежат в своих кроватках?
Его захватчица проигнорировала оскорбление.
- Повторяю еще раз, велите кучеру ехать. И потрудитесь убрать с лица
эту мерзкую снисходительную усмешку. Дело достаточно серьезное.
- О да, вполне, - согласился Саймон. - Я уж чувствую. - Взвешивая
возможность принять смерть от руки совершенно незнакомой особы, он
одновременно испытывал любопытство. Что за всем этим кроется? Жгучий
интерес, зародившийся с первого момента небольшого происшествия, оставил
после себя калитку, которая теперь раздалась до размера ворот. - Ну хорошо,
мой прекрасный юный разбойник, - сказал он, - я сделаю, как вы требуете. Но
уступаю только потому, что меня это забавляет.
Саймон подался вперед, побудив маленькую налетчицу тотчас отползти в
угол сиденья, хотя оружие осталось нацеленным на него. Он открыл небольшую
дверцу и крикнул кучеру:
- Хардвик! Так-то ты уважаешь своего нанимателя! Утром у нас будет
серьезный разговор о степени твоей преданности. Я полагаю, ты понимаешь, к
чему ведет недостаточная бдительность. Дело может кончиться тем, что твоего
работодателя высадят в чрезвычайно нежелательном месте.