"Кейси Майклз. Ожидая тебя " - читать интересную книгу автора

их мнением об Августе Колтрейне.
- Вы знаете, он ненавидит Джека. Он ненавидел свою жену, мать Джека, -
дочь богатого торговца углем, на которой женился ради денег. Помню, однажды
ночью - мистер Колтрейн был, как водится, пьян - он сказал, что самое
лучшее, что Джек сделал, - это убил при рождении свою мать. За прочее он
ненавидит своего сына, который, как он думает, только и ждет его смерти.
Полагаю, мистер Колтрейн здорово боится смерти и поэтому всячески старается
заглушить в себе этот страх. Присутствие Джека является для него
напоминанием о том, что уже существует кто-то, кто готов его заменить.
Мистер Колтрейн говорит, что он сделает все, чтобы у его отпрыска не
осталось никакого наследства. Моя главная задача состоит в том, чтобы этого
не произошло. Если бы отец Мери не сделал мистера Колтрейна опекуном ее и ее
наследства, уже на это Рождество в доме появились бы судебные приставы,
чтобы разделить с ним рождественский пудинг.
Шерлок печально покачал головой, и как же он был рад, что Клуни и
Клэнси согласились остаться заботиться о детях. - Вы просто камень сняли с
моей души. К сожалению, должен предупредить: денег так мало, что едва
хватит, чтобы заплатить вам жалкое вспомоществование. Поместье процветает,
но у мистера Колтрейна... ну, зная то, что мы знаем... много расходов. Мне
придется уволить двух слуг - по правде говоря, потеря небольшая, - чтобы вы
могли остаться. Вот все, что я могу для вас сделать.
Все, что Генри Шерлок мог сделать, было гораздо больше того, на что
Клуни и Клэнси могли рассчитывать.
Теперь, когда Ужасный Август уехал и не вернется до середины лета,
Клуни и Клэнси принялись за работу. Во-первых, мальчик не умел читать. По
мнению Клэнси, это было самым большим грехом Ужасного Августа в отношении
сына, потому что если ребенок не умеет читать, он никогда не познает мир.
Так что Клэнси занялся Джеком, что вполне устраивало Клуни, который был
без ума от маленькой Мери - настоящего ангелочка с венчиком рыжих волос и
смеющимися голубыми глазами.
Они поставили свой фургон позади конюшен и пустили пастись Порцию, где
ей вздумается. Когда зажили раны от побоев, друзья перетащили в дом свои
вещи и обосновались в комнате рядом с детской. Больше они не станут бродить
по дорогам и ночевать в стогах сена. Немудреная сельская публика не будет
швырять в них, играющих своего любимого Шекспира, фрукты. Уже это одно было
благословением: ведь у простых людей такой наметанный глаз, и чаще они
бросали камни, а не апельсины.
- Давай, Джек, дружок, - сказал Клэнси, глядя на оставленный разгром, -
сначала поищем щетки и все здесь подметем. На это уйдет не более недели -
меньше, если вернутся слуги. А потом, пока Клуни будет гугукать с Мери, мы с
тобой примемся за твое образование.
Клуни шел за ними, тщательно обходя осколки разбитого стекла.
- Лучше бы ты пошел на кухню, Клэнси, - озабоченно сказал он. - Ты
умеешь готовить простую пищу, и тебе очень идет фартук. А вот научить
мальчика арифметике ты вряд ли сможешь: тебе же не сложить три числа подряд,
если для этого понадобится больше, чем десять пальцев. Что нам надо
сделать, - сказал Клуни, смело встретив разъяренный взгляд Клэнси, - так это
послать записку Алоизиусу. Вот что нам надо сделать.
- Алоизиусу? Алоизиусу Бромли? Которого мы встретили в Кембридже? Того,
что оставил сцену, чтобы стать учителем богатых мальчиков, у которых больше