"Кейти Макалистер. Благие намерения " - читать интересную книгу авторакое-какой опыт, во всяком случае, в житейских делах. Джиллиан не стыдилась
того, что была сражена на месте мужской красотой. Джентльмен в очках, стоявший рядом с лордом Адонисом, склонился к ее руке, но она была настолько очарована графом, что пропустила его слова мимо ушей. Позволив себе разглядывать черты мужественного лица лорда Уэссекса, она заинтересовалась, как относится граф к ямочке на своем подбородке, смягчавшей его суровое лицо. Сама Джиллиан знала, как к ней относится. При одном взгляде на нее губы Джиллиан загорелись от желания осыпать поцелуями подбородок графа, скользнуть языком в его рот... "О святые небеса, как можно позволять себе такие греховные мысли?" - одернула она себя. На нее накатила еще одна горячая волна, и, сжав кулаки, Джиллиан постаралась обуздать свое буйное воображение. Она не смеет мечтать о поцелуях графа, который, если верить слухам, летавшим по бальному залу, весьма возможно, убил свою жену. "О Боже!" - пришла в ужас Джиллиан, заметив, что чувственные губы графа двигались, он что-то говорил, а она не обращала на него ни малейшего внимания. - Извините, я не расслышала, о чем вы? - переспросила она. - Витаете в облаках? - Уголок его рта снова скривился. Джиллиан не поняла, раздраженно или насмешливо, но понадеялась на последнее. - Боюсь, что это так. - Джиллиан улыбнулась, радуясь, что граф ее понял. - Это еще одна моя дурная привычка. Вы что-то сказали? - Не знай она ничего об этом человеке, то поклялась бы, что его серые глаза на мгновение потеплели. Но этого не могло быть: он был граф-повеса, а она бедное ничтожество из американских колоний. Неожиданно Джиллиан почувствовала, как важно, чтобы граф знал, что она чужая здесь, среди светских особ. вальс. Джиллиан была уверена, что не смогла бы отвести взор, даже если бы от этого зависела ее жизнь, и мечтательно смотрела в почти черные, искрящиеся серебром глаза графа - они ее гипнотизировали. - Должна признаться, милорд, я не умею танцевать вальс. - Не умеете или не желаете, мисс Ли? - Граф слегка поморщился от досады. - Не умею, лорд Уэссекс. - Джиллиан коснулась его рукава. - Я знаю, это стыдно, но поймите, я воспитывалась у дяди и тети в Бостоне. Лорд Уэссекс придвинулся поближе, и Джиллиан окунулась в глубину его глаз - окунулась добровольно, радостно, позабыв обо всем на свете. Жадно вдохнув пьянящий мужской запах, щекотавший ей ноздри, она почувствовала, как он пробирает ее до костей, и решила, что, если ей суждено умереть сейчас, она покинула бы этот мир самой счастливой женщиной на свете. - В Бостоне не танцуют вальс? - Голос графа доверительно прозвучал у самого ее уха. - Нет, танцуют, - пролепетала она мгновенно пересохшими губами. - Тогда почему? - Взяв руку девушки, Уэссекс сжал ее в ладонях, и Джиллиан показалось, что огонь, коснувшийся ее руки, добирается до мозга. - Почему вы не хотите танцевать со мной вальс? - Ну... - Она окончательно утонула в серебристо-серой темноте его колдовских глаз, безуспешно стараясь понять, зачем он старается занять ее разговором. О чем говорит? О том, чтобы танцевать вальс? - Дядя не разрешал мне учиться, он был очень благочестивым человеком. |
|
|