"Джул Макбрайд. Заколдованная любовь " - читать интересную книгу автораужасов. Конечно, Бриджит привлекла внимание своим нарядом - мини-юбкой,
чулками в сеточку и черными остроносыми туфлями. Но когда все узнали, куда едет эта парочка, то покачали головами так, будто Бриджит и Дермотт потеряли рассудок. - Вы не сможете провести там ночь! - с беспокойством в глазах предупредила Нэнси, хозяйка и официантка одновременно. - Разве Джинни не сказала вам, что там привидения? Когда Дермотт свернул на ракушечную дорогу, ведущую к Хартли-Хаусу, радио в машине смолкло. Он перегнулся через руль, пытаясь настроить приемник. - Что за чертовщина! Ничего не слышно, кроме треска! - Может быть, это предзнаменование? -Бриджит стало жутко. Ощутив холод, будто по салону джипа пронесся сквозняк, она поглядела на грозовые тучи, освещенные угасающим закатом, потом сунула руку в карман за очками и надела их. Маг прыгнул с коленей Дермотта ей в руки. - Тебе интересно, Маг? Как думаешь, кого увидим? Дракулу? Или Франкенштейна? Дермотт заголосил страшным голосом, изображая Дракулу: - Я здесь, чтобы сосать твою кровь! В ответ Бриджит кокетливо пропела: - Звучит многообещающе. Он бросил на нее удивленный взгляд, затем снова уставился на дорогу, больше не желая флиртовать. Она вздохнула. Неужели Дермотт угадал, что она мечтает о сексе с ним, и отгородился от Бриджит, будто стеной? Она сняла черную бейсболку и бросила ее на приборную панель. Маг повернулся и стал смотреть вперед. вечер. Будут ли они близки? И вообще, что случилось с ней? Дермотт был ее лучшим другом, но в День святого Валентина, после того как она ушла из его квартиры, ее мечты стали такими горячими, каких не было никогда и ни с одним мужчиной. Это было странно, учитывая существование проклятия. Дермотт выглядел лучше, чем мужчина имел право выглядеть. Его волосы были спутаны, щетина на подбородке стала более темной и более колючей. На нем были свободные черные джинсы и футболка, которую она подарила ему на день рождения. Хватит ли ей сил, чтобы сделать ему предложение? Бриджит вообразила, как спрашивает его, не хочет ли он заняться с нею сексом, как расстегивает его рубашку, как трогает завитки упругих темных волос. А почему бы и нет?.. - Попробуй найти музыку, Бридж! Переместив Мага у себя на коленях, она покрутила ручку приемника. Но слышен был только треск. - Привидения украли все звуки, - объяснила она. Дермотт кивнул. - Интересно, что они сделают с нашими мобильниками? Чем ближе они подъезжали к Хартли-Хаусу, тем медленнее ехал Дермотт. Стало слышно, как под колесами хрустят ракушки. Маг замер у Бриджит на коленях, положив передние лапы на приборную панель. По крыше джипа заскребли ветки, и Бриджит инстинктивно пригнулась. Деревья были огромными, каких она не видела никогда. Их крючковатые корни были похожи на лапы пауков, выползших из сумерек навстречу джипу. - Вот он! |
|
|