"Джул Макбрайд. Заколдованная любовь " - читать интересную книгу автора Да. Нет. Ничего. Все! Она только что почувствовала вспышку сексуального
притяжения к Дермотту и взрыв ревности. Все это показалось ей совсем не правильным. Тем более что Дермотт был просто ее лучшим другом. Соседским парнем, на помощь которого она всегда полагалась. - Бриджит? Что случилось? - Ничего. Разве только то, что весь мир полетел вверх тормашками. Неужели у Дермотта и Кэрри серьезные отношения? Ее взгляд медленно скользил по его телу, и Бриджит была уже ошеломлена тем, что чувствовала. Дермотт прекрасен, сексуален и выглядит так, будто только что вылез из постели. С Кэрри. Интересно, это их первая ночь? Или они проводят вместе все время? - Бридж, дома все хорошо? - Прекрасно. Преодолевая дрожь в подбородке, она сжала зубы, не отводя взгляда от Дермотта, чтобы не видеть ни Кэрри, ни конфет, ни клубники, ни цветов. Но легче ей не стало. Какие у него глубокие, чудесные глаза и широкие плечи. Уловив аромат, она спросила вздрогнувшим голосом: - Ты пользуешься тем лосьоном, который я подарила тебе? Ну, тем, что купила в Чайнатауне? Он кивнул: - Да.., тем самым. Рассказывай, что случилось? - Помнишь, пару недель назад я сказала тебе, что приехала бабуля Джинни? Он медленно кивнул, и перед его мысленным взором возникла небольшого роста старушка почти девяноста лет. Зимой она приезжала в неизменном розовом Заставив себя забыть, что Дермотта ждет в спальне обнаженная женщина, Бриджит прижалась щекой к Магу. - Она собирается пробыть в городе еще несколько дней, и у тебя есть шанс увидеть ее. Она очень тебя любит. Дермотт что-то уклончиво промычал. И Бриджит напомнила Дермотту - на тот случай, если он забыл - о старом проклятии, а потом добавила: - Бабуля Джинни однажды рассказала, что кто-то из ее родственников даже обратился к спириту, который вызвал дух Мариссы и подтвердил, что проклятие существует. - Помолчав, Бриджит привела последний довод: - Бабуля еще сказала, что по ночам ее пугают привидения. Дермотт уставился на Бриджит. - Неужели ты и этому веришь? - А что, если кто-то пытается причинить старушке вред? Из некоторых слов бабули Джинни можно сделать вывод, что кто-то хочет отнять у нее дом и для этого пытается запугать ее привидениями. Ну так вот, я еще раз поговорила с бабулей. Теперь она утверждает, что проклятие развеется, если найдется кольцо Хартли... - Она вытянула руку, показывая свое кольцо на безымянном пальце. Дермотт не мог оторвать взгляд от фианитов. - Это кольцо придумала я, а бабуля Джинни считает его копией обручального кольца, спрятанного Мариссой больше ста лет назад и не найденного до сих пор. Бабуля утверждает, что на портрете Мариссы изображено точно такое же кольцо. Но когда я видела портрет, мне еще и года не было. А |
|
|