"Мэри Макбрайд. Струны сердца " - читать интересную книгу автора

этой треклятой войны, моя жизнь наверняка была бы другой.
- А чем бы ты сейчас занимался, если бы не война?
Гидеон обернулся и внимательно посмотрел на девушку. Сердце его
забилось. Он понял, что ее вопрос не был праздным: ей действительно хотелось
знать все о его прошлом, возможно, ей небезразлично и его будущее. Никто
раньше не проявлял к нему такого искреннего интереса. У него комок подступил
к горлу.
Никогда еще не встречал он такой женщины, как Хани Логан. По правде
говоря, он вообще не был знаком с приличными женщинами, а тем более с
девушками из богатых привилегированных семей. Возможно, они другие. Во всех
этих пансионах их, наверное, учат, как озадачивать мужчин вопросами о их
личной жизни, симулируя интерес и сочувствие, как привораживать мужчин
блеском своих загадочных глаз. Похоже, все именно так. Она просто играет
заученную роль. А он на это попался как дурак. Как малый ребенок.
Гидеон натянул поводья и остановился.
- Что тебе от меня нужно? - прорычал он.
Хани в страхе тоже остановилась. Она уже видела Гидеона рассерженным,
но не таким. Его глаза потемнели, губы сжались в упрямую линию, костяшки
пальцев вцепившихся в луку седла, побелели.
- Я не понимаю, о чем ты, - запинаясь, ответила она.
- Черта с два не понимаешь, ясноглазая. - Он выхватил ее из седла и
усадил к себе.
- Прекрати! - завопила она. - Ты с ума сошел, Гидеон! Какой бес в тебя
вселился?
- Ты, - жарко зашептал он ей в ухо. - Ты в меня вселилась. А все твои
большие глаза да сладкие речи. Какое может быть дело дочкам банкиров до
воров, Эд, посуди сама. Им незачем вспоминать о прошлом, а еще меньше они
заботятся о своем будущем.
- Но я...
Он взял ее за подбородок и повернул ее голову так, что она не смогла
избежать его взгляда.
- Может быть, ты и умеешь вертеть своими кавалерами. Но я не принадлежу
к числу этих нарядных и воспитанных пай-мальчиков и не привык к таким
женщинам, как ты, которые говорят одно, а думают другое. Я не какой-нибудь
просто филя, которым ты можешь вертеть, как захочешь.
- Мне... мне вовсе...
- Что тебе от меня надо? Что тебе надо от человека, который ничего не
может тебе дать? От человека, который ослеплен тобой и шагу не может
ступить, потому что запутался в струнах собственного сердца?
- Я не... то есть... Ах, Гидеон, это правда? - Она бросилась ему на шею
и прошептала: - Надеюсь, что правда, потому что я так тебя люблю!
Гидеон закрыл глаза, чувствуя, как ее сердечко бьется рядом с его
собственным, вдыхая пьянящий аромат ее кожи, упиваясь ее словами и ненавидя
себя за свои.
- Хани, - прошептал он, касаясь губами ее волос. Больше он ничего не
мог сказать. Да и сделать тоже, как это ни печально. Во всяком случае,
сейчас. А потом? А пока он отправит мисс Хани Логан к отцу, который сумеет о
ней позаботиться так, как она того заслуживает.

Глава четырнадцатая