"Мэри Макбрайд. Струны сердца " - читать интересную книгу автора

Своими большими руками он сжал ее бедра, направляя их в такт медленным
и ритмичным движениям. Горячая волна снова захлестнула Хани. Она подчинилась
ритму, заданному Гидеоном. Ее руки блуждали по широкой спине, грудь стала
мокрой от его пота, пахнувшего мускусом, а имя любимого звучало как песня на
ее губах.
Хани казалось, что она больше не выдержит напряжения, словно внутри у
нее все туже закручивалась пружина. А потом эта пружина вдруг взорвалась - в
то самое мгновение, как Гидеон содрогнулся и со стоном упал на нее,
уткнувшись лицом ей в плечо.
В наступившей тишине Хани отчетливо слышала, как бьются их сердца -
так, словно у них было одно сердце на двоих. Она знала, что никакое другое
сердце не будет стучать в унисон с ее сердцем. Никогда.
Гидеон проснулся оттого, что волосы Хани щекотали его плечо.
- Прости, что разбудила тебя, - сказа ла она тихо.
- Ничего. - Он не сумел сделать свой голос помягче. Ему только что
снилось, что он в тюрьме, на холодном каменном полу в одиночной камере, и
огромная крыса-в тюрьме они вымахивали размером с кошку - пробежала у него
по плечу.
В комнате было почти темно, в окно падал лишь слабый, колеблющийся свет
двух уличных фонарей. Снизу, из салуна, доносились звуки музыки: оркестр
играл какую-то незнакомую мелодию. Вот что значит провести столько времени в
таком аду, как тюрьма в Миссури, думал Гидеон, уставившись в потолок. Жизнь
течет своим чередом - одни пишут новые книги, сочиняют новые песни,
занимаются любовью, а другие в это время сидят в холодных, темных одиночках.
Хани, примостившаяся у него под боком, шевельнулась, и мысли его
потекли в другом направлении. Он только что занимался любовью с прекрасной
женщиной. Такой страсти, с какой она отдалась ему, он еще не знал. Ему бы
сейчас быть на седьмом небе от счастья. А он вместо этого проклинает себя за
то, что потерял над собой контроль и лишил Хани невинности, не имея ничего,
что можно предложить взамен.
Она так наивна, что, верно, даже не понимает, какому подверглась риску.
Что, если она забеременеет? При этой мысли сердце Гидеона екнуло. У них с
Корой был сын, которого он так ни разу в жизни и не видел, похороненный
где-то в Техасе. Дуайт Сэмьюэл заплатит и за него.
Хани вдруг открыла глаза и, словно читая его мысли, спросила:
- Как ты думаешь, у нас может быть ребенок, Гидеон?
Боже милостивый! Только не это!
- Сомневаюсь. В первый раз такое редко случается.
Она помолчала, задумавшись, а потом сказала:
- Моя мать забеременела мною именно так. В свой первый раз с моим
отцом.
- Это случилось в ночь на четвертое июля. Она признавалась мне, что
влюбилась в отца с первого взгляда.
- Так вот почему так блестят твои глаза, - рассмеялся Гидеон. - Твое
зачатие, верно, как-то связано с фейерверками, которые устраивают в эту
ночь.
- Вполне возможно, - согласилась Хани. - Отец уехал на следующий день,
а мама вышла замуж за другого, чтобы дать мне имя. И моим отцом стал Нэд.
- Кэссиди?
Так она назвалась при первой встрече. Гидеону с трудом представлялось,