"Мэри Макбрайд. Струны сердца " - читать интересную книгу автора

Сны Гидеона были беспокойными. То ангелы возносили его и сбрасывали в
преисподнюю, то он тонул в сине-зеленых глазах Хани среди зеленого поля, то
вдруг стебли кукурузы превращались в железные тюремные решетки и женщина,
которую он держал в объятиях, исчезала. А нежная музыка голоса Хани
сменялась скрежетом цепей, которые заключенные волочили по каменному полу.
Неожиданно сквозь бред этих сновидений прорвался звон колокола и чьи-то
крики, взывавшие о помощи. Гидеон вскочил с постели. Он сразу вспомнил, где
находится, и понял, что означают этот звон и крики. Пожар! Тут он заметил,
что Хани в комнате нет. Слава Богу! - подумал он. Теперь надо позаботиться о
себе.
Дым уже пробивался через щель под дверью. Гидеон быстро оделся,
пристегнул кобуру и через окно вылез на шаткую Крышу крыльца.
Толпа, собравшаяся внизу, приветствовала его появление возгласами
радости. Кто-то крикнул, указывая на воз с сеном, стоявший у крыльца:
- Прыгайте, мистер!
- Прыгайте! - подхватили остальные.
Гидеон спрыгнул, а потом слез на землю, ожидая увидеть в толпе сияющее,
счастливое лицо Хани. Вместо этого его взгляд уперся в каменный лик
Чарли-полукровки.
- Где женщина? - прорычал он.
Вокруг стоял такой шум, что Гидеон не расслышал.
- Что? - переспросил он.
- Где эта чертова девчонка, которая стоит десять тысяч баксов? Что ты с
ней сделал, Саммерфилд? Спрятал где-нибудь?
- А разве она не здесь? Когда ты ее видел в последний раз?
- Пару минут назад. - Чарли мотнул головой в сторону гостиницы. - Она
побежала искать тебя.
Чертыхаясь, Гидеон пробрался сквозь толпу ко входу в гостиницу. Холл
был уже объят пламенем. Через этот ад - а именно так выглядел холл - не
пробиться. А если это и удастся, то навряд ли он будет в состоянии помочь
Хани.
Гидеон выбежал из гостиницы. Взобравшись на фургон с сеном, он
ухватился за карниз крыльца, превозмогая боль от раны, подтянулся и
перевалился на крышу. Проникнув через окно в комнату, которая уже была полна
дыма, он пробрался к двери.
Гидеон Саммерфилд не молился с тех пор, как ему было десять лет. Но
сейчас он воззвал к Богу. И вложил в молитву всю свою душу.

***

Хани с ужасом наблюдала, как огненный дракон подбирается все ближе.
Огонь то надвигался, то, извиваясь, словно змея, отступал и приближался
снова.
Она закрыла лицо руками. Страшная жара осушила слезы на щеках. Языки
пламени едва не лизали подол платья. Она закашлялась от дыма. А чудовище
было уже совсем близко, и, задыхаясь, Хани выкрикнула:
- Нет! Погоди! Гидеон спит наверху и я должна до него добраться! Я
люблю его. Если с ним что-нибудь случится, я умру.
Огонь стал снова наступать, но теперь это было всего лишь пламя, а не
огнедышащий дракон. Осмелев, она повернулась к нему спиной и, зажмурившись,