"Энн Маккефри. Колокол Дельфинов" - читать интересную книгу автора

имеющиеся в наличии суда, чтобы перебросить грузы хотя бы до Кахрейна.
- Нам придется перетащить все это? - горестно возопил Бен Бирн, махнув
рукой в сторону пристани, где громоздились штабелями готовые к отправке
ящики.
Бен был молодым парнем, крепко сбитым, невысокого роста; его светлые,
коротко подстриженные волосы выгорели на солнце и казались почти белыми. Его
поддержала Клэр, работавшая вместе с мужем на Райской реке:
- У нас почти нет судов с приличной грузоподъемностью; если ты думаешь,
что дельфины могут...
- Груз нужно доставить только до Кахрейна, Бен. - Джим успокаивающим
жестом положил руку на плечо парня.
Тереза издала несколько пронзительных щелчков, чтобы привлечь общее
внимание:
- Мы это сделаем, сделаем!
Амадеус, Фа и Кибби оживленно закивали.
- Глупые рыбьи плавники, вы же надорветесь! - закричал Бен, размахивая
руками.
Дельфины повернули к нему любопытные морды.
- Мы можем, можем, можем! - Добрая половина дельфинов, собравшихся у
плота, почти синхронно выпрыгнула из воды, демонстрируя энтузиазм и
готовность. При этом они умудрились не задеть своих товарищей, которые также
почти синхронно ушли на глубину и в стороны, избежав столкновения. Дельфины,
плававшие в отдалении, повторили маневр вслед за товарищами.
- Поглядите-ка, капитан, что вы устроили! - с притворным отчаяньем
вскричал Бен. - Проклятые водяные хулиганы, хотите мозги друг другу
повышибать?
Иногда, подумал Джим Тиллек, Бен становился таким же невозможным, как и
те излишне впечатлительные и эмоциональные дельфины, которыми он должен
"командовать".
Все взрослые дельфины тренировались с партнерами-людьми и научились
помогать попавшим в беду пловцам и морякам - даже могли спасти небольшое
поврежденное судно. Тот факт, что им представился случай продемонстрировать
свои умения, вызывал у дельфинов искреннюю радость. После тренировок еще
сохранилась дельфинья упряжь; вероятно, следовало подготовить дополнительные
комплекты, чтобы "оснастить" всех дельфинов - тогда они смогут впрячься в
небольшие плоты или лодки. Большая упряжь для целой команды дельфинов была
испытана уже давно - дельфины несколько раз приводили баржу с рудой от озера
Дрейка к морю. Однако необходимости задействовать всех дельфинов у
колонистов никогда не возникало.
- Мы знали, что надвигается что-то серьезное, - заговорила Яна Реган;
она говорила очень ровно и спокойно, как и подобает старшей среди
дельфинеров. Рассмеявшись фыркающим смешком, она взмахом руки указала на
заполонивших залив дельфинов: - Они свистели и трещали как сумасшедшие,
рассказывая об изменениях, которые происходят под водой. Но вы же знаете,
как они любят преувеличивать!
- Xa! Когда над вершиной Пикчу столбом встает дым каждый понимает, что
надвигается что-то серьезное, - заявил Бен, успевший, видимо, восстановить
душевное равновесие - Вопрос в том, сколько у нас времени до того, как
взорвется Пикчу. - Взорваться должен вовсе не Пикчу, - очень "мягко возразил
Джим. Он подождал, пока уляжется всеобщее удивление, вызванное его словами,