"Энн Маккефри. Колокол Дельфинов" - читать интересную книгу автораимеющиеся в наличии суда, чтобы перебросить грузы хотя бы до Кахрейна.
- Нам придется перетащить все это? - горестно возопил Бен Бирн, махнув рукой в сторону пристани, где громоздились штабелями готовые к отправке ящики. Бен был молодым парнем, крепко сбитым, невысокого роста; его светлые, коротко подстриженные волосы выгорели на солнце и казались почти белыми. Его поддержала Клэр, работавшая вместе с мужем на Райской реке: - У нас почти нет судов с приличной грузоподъемностью; если ты думаешь, что дельфины могут... - Груз нужно доставить только до Кахрейна, Бен. - Джим успокаивающим жестом положил руку на плечо парня. Тереза издала несколько пронзительных щелчков, чтобы привлечь общее внимание: - Мы это сделаем, сделаем! Амадеус, Фа и Кибби оживленно закивали. - Глупые рыбьи плавники, вы же надорветесь! - закричал Бен, размахивая руками. Дельфины повернули к нему любопытные морды. - Мы можем, можем, можем! - Добрая половина дельфинов, собравшихся у плота, почти синхронно выпрыгнула из воды, демонстрируя энтузиазм и готовность. При этом они умудрились не задеть своих товарищей, которые также почти синхронно ушли на глубину и в стороны, избежав столкновения. Дельфины, плававшие в отдалении, повторили маневр вслед за товарищами. - Поглядите-ка, капитан, что вы устроили! - с притворным отчаяньем вскричал Бен. - Проклятые водяные хулиганы, хотите мозги друг другу Иногда, подумал Джим Тиллек, Бен становился таким же невозможным, как и те излишне впечатлительные и эмоциональные дельфины, которыми он должен "командовать". Все взрослые дельфины тренировались с партнерами-людьми и научились помогать попавшим в беду пловцам и морякам - даже могли спасти небольшое поврежденное судно. Тот факт, что им представился случай продемонстрировать свои умения, вызывал у дельфинов искреннюю радость. После тренировок еще сохранилась дельфинья упряжь; вероятно, следовало подготовить дополнительные комплекты, чтобы "оснастить" всех дельфинов - тогда они смогут впрячься в небольшие плоты или лодки. Большая упряжь для целой команды дельфинов была испытана уже давно - дельфины несколько раз приводили баржу с рудой от озера Дрейка к морю. Однако необходимости задействовать всех дельфинов у колонистов никогда не возникало. - Мы знали, что надвигается что-то серьезное, - заговорила Яна Реган; она говорила очень ровно и спокойно, как и подобает старшей среди дельфинеров. Рассмеявшись фыркающим смешком, она взмахом руки указала на заполонивших залив дельфинов: - Они свистели и трещали как сумасшедшие, рассказывая об изменениях, которые происходят под водой. Но вы же знаете, как они любят преувеличивать! - Xa! Когда над вершиной Пикчу столбом встает дым каждый понимает, что надвигается что-то серьезное, - заявил Бен, успевший, видимо, восстановить душевное равновесие - Вопрос в том, сколько у нас времени до того, как взорвется Пикчу. - Взорваться должен вовсе не Пикчу, - очень "мягко возразил Джим. Он подождал, пока уляжется всеобщее удивление, вызванное его словами, |
|
|