"Роберт Маккаммон. Он постучится в вашу дверь" - читать интересную книгу автора

желали стрелять. "Чем-то забилось!" - исступленно подумал Дэн и переломил
дробовик, чтобы прочистить казенную часть.
Никаких патронов в дробовике не было. В патронниках плотно сидели
леденцовые тыквочки Карен.
- КТО НЕ ХОЧЕТ ГОРЯ ЗНАТЬ, ОТСТУПНОГО ДОЛЖЕН ДАТЬ! ОТКУПИСЬ, ДЭН, НЕ
ТО ХУЖЕ БУДЕТ! - выло существо. - ДАЙ ОТСТУПНОГО!
Дэн ударил прикинувшуюся Карлом тварь ружейным прикладом в живот. Изо
рта у нее во все стороны полетела каша из желтых перышек канарейки и
кусочков котенка вперемешку с чем-то еще, возможно, былым поросенком. Дэн
ударил еще раз, и тело чудовища схлопнулось, точно аэростат при взрыве.
Дэн лихорадочно схватил Карен за руку (да так быстро, что его собственная
рука превратилась в неясное смазанное пятно); они сбежали по ступенькам
крыльца и через газон, по подъездной аллее, по проселку кинулись в сторону
главного шоссе, а хэллоуиновский ветер цеплялся за плечи, дергал за
волосы, тянул за одежду.
Дэн оглянулся, но не увидел ничего, кроме тьмы. Ветру вторил
тоненький визг Джейми. Среди холмов холодными звездами сверкали далекие
огни других эссекских домов.
Они добрались до шоссе. Дэн посадил Джейми себе на плечи, и все равно
они продолжали бежать в ночь, теперь - по обочине дороги, где высокий
бурьян хватал за щиколотки.
- Смотри! - вскрикнула Карен. - Кто-то едет, Дэн! Смотри!
Он посмотрел. К ним приближались фары. Дэн встал посреди шоссе,
неистово размахивая руками. Автомобиль - серый фургон-"фольксваген" -
начал сбавлять ход. За рулем сидела женщина в костюме ведьмы, из окна
выглядывали двое одетых призраками ребятишек. Люди из Барримор-Кроссинг,
понял Дэн. Слава Богу!
- Помогите! - взмолился он. - Пожалуйста! Нам надо во что бы то ни
стало выбраться отсюда!
- Неприятности? - спросила женщина. - Авария или что другое?
- Да! Авария! Пожалуйста, подвезите нас в Барримор-Кроссинг, в
полицейский участок! Я заплачу! Только отвезите нас туда, я вас очень
прошу!
Женщина неуверенно посмотрела на них, быстро оглянулась на ребятишек
в маскарадных костюмах, потом жестом указала на заднее сиденье.
- Так и быть, залезайте.
Они благодарно забрались в машину; женщина надавила на педаль газа.
Карен укачивала на коленях всхлипывающую дочку, а голос Дэна, когда он
сказал "теперь порядок; теперь-то все будет хорошо", дрожал. Одетые
призраками детишки с любопытством пялились на них через спинку сиденья.
- В аварию попали, говорите? - спросила женщина и, когда Дэн кивнул,
посмотрела в зеркало заднего вида. - А где ваша машина? - Один из малышей
тихонько хихикнул.
И в это мгновение что-то сырое и липкое шлепнулось Дэну на щеку и
медленно потекло по ней. Он коснулся этой жидкости и посмотрел на свои
пальцы. Слюни, подумал он. Это похоже на...
Еще одна капля угодила ему на лоб.
Он задрал голову и посмотрел на крышу салона.
У фургона были зубы. Из влажной серой крыши выступали длинные
зазубренные клыки; такие же клыки медленно поднимались из пола. С них