"Роберт Маккаммон. Он постучится в вашу дверь" - читать интересную книгу автора - Дэн...
- Ш-ш-ш, - предостерег он жену. - Слушай! Он там, за дверью. - Он? Кто? Я не слышу... Стук в дверь был таким, будто по филенке с размаху грохнули кувалдой. Сквозь пелену дыма Дэн увидел, что дверь дрожит. За первым ударом последовал второй, еще более мощный. И третий, от которого дверь прогнулась внутрь, словно была картонной. - Уходи! - закричал Дэн. - Здесь для тебя ничего нет! Молчание. "Все это фокусы, - подумал он. - Штучки-дрючки. Там, снаружи, в темноте - Рой, Том, и Карл, и Стив, и все остальные, и они просто подыхают со смеху!" Но комната пугающе выстывала. Дэн вздрогнул и увидел, как выдохнутый им воздух облачком пара проплывает мимо лица. По крыше над их головами что-то заскребло, словно чьи-то когтистые лапы искали слабо сидящую чешуйку черепицы. - УХОДИ! - Голос Дэна сорвался. - УХОДИ, СВОЛОЧЬ! Царапанье прекратилось. На долгую минуту воцарилась полная тишина, а потом на крышу что-то грянулось, точно туда сбросили наковальню. Дом так и застонал. Джейми пронзительно завизжала, а Карен крикнула: "Что это, Дэн, что там такое?" В тот же миг за дверью черного хода послышался дружный смех. Кто-то сказал: "Ладно, пожалуй, хватит!" Другой голос окликнул: "Эй, Дэн! Теперь можешь открывать! Это мы просто дурака валяем!" Третий голос проговорил: "Дэнни, старичок, кто не хочет горя знать, отступного должен дать!" Дэн узнал голос Карла Лэнсинга. Вновь раздались смешки, гиканье, Боже правый! Дэн поднялся. Шутка. Жестокий, смешной розыгрыш! - Открывай! - крикнул Карл. - Нам не терпится увидеть твою физиономию! Дэн чуть не расплакался, однако пламя гнева уже разгоралось, и в голове мелькнуло, что можно попросту взять всю эту братию на прицел, да и пригрозить отстрелить им яйца. Они что, все не в своем уме, что ли? А свет и телефон? Это-то им как удалось подстроить? Неужто в Эссексе существует некий клуб безумцев? На трясущихся ногах Дэн подошел к двери, отпер ее... Позади Карен вдруг сказала: - Дэн, не надо! ...и открыл. На крыльце стоял Карл Лэнсинг. Черные волосы были гладко зачесаны, глаза блестели, как новехонькие монетки. Он был похож на кота, проглотившего канарейку. - Проклятые кретины! - забушевал Дэн. - Да вы хоть знаете, как перепугали и меня самого, и мою семью? Надо бы вам яйца на фиг поотстре... И тут он умолк, сообразив, что Карл стоит на крылечке один. Карл усмехнулся. Зубы у него были черные. "Кто не хочет горя знать, отступного должен дать", - прошептал он, занося топор, который до поры до времени держал за спиной. Дэн с криком ужаса попятился, чуть не упал и вскинул дробовик. Притворившееся Карлом существо медленно просочилось за порог. Занесенное лезвие топора отсверкивало оранжевыми огненными бликами. Дэн спустил курок дробовика, но ружье не сработало. Стволы дружно не |
|
|