"Роберт Маккаммон. Он постучится в вашу дверь" - читать интересную книгу автора"...золотые сережки Дженни, те, что с маленькими жемчужинками. Карл, в
этом году ты отдаешь одного из новорожденных котят Тигрицы - того, что с черными пятнами на лапках, - и топор, который ты купил на прошлой неделе в скобяной лавке. Фил, ему нужен один из твоих поросят и окра в маринаде, которую Марси убрала в буфет..." Когда Дэн добрался до подножия лестницы, Рой умолк. Салон, устланный ярко-красным ковром (Рой болел за "Алый прилив"), заполняли мужчины эссекской общины. В центре на стуле сидел Рой, дюжий седой мужчина с дружелюбными глубоко посаженными голубыми глазами. Он зачитывал какой-то список. Остальные сидели вокруг и напряженно слушали. Рой вместе со всеми поднял глаза на Дэна и задумчиво пыхнул трубкой. - Здорово, Дэн. Бери кофе и сядь, посиди. - Я получил вашу записку. Что это за собрание? - Дэн поглядел по сторонам, увидел знакомые лица: Стив Мэллори, Фил Кэйн, Карл Лэнсинг, Энди Маккатчен, и еще, еще. На столе у стены стояли кофейник, чашки и деревянное блюдо с сэндвичами. - Погоди минутку, я сейчас, - сказал Рой. Озадаченный тем, что же может быть так важно в Хэллоуин, Дэн наливал себе кофе, а сам тем временем слушал, как Рой зачитывает список: - Ладно, на ком мы остановились? По-моему, на тебе, Фил. Следующий - Том. В этом году ты отдаешь модель корабля, которую сам склеил, пару туфель Энн - серых, тех, что она купила в Бирмингеме, и куклу Тома-младшего, "солдата Джо". Энди, он хочет... "Э?" - подумал Дэн, отхлебывая горячий черный кофе. Он посмотрел на Тома - казалось, тот очень долго просидел, затаив дыхание, и вот теперь наконец перевел дух. Дэн знал, что на сборку модели "Железнобокого" Дэн оглядел присутствующих; кого бы ни зацепил его внимательный взгляд, все живо отводили глаза. Дэн заметил, что у Митча Брэнтли, которому совсем недавно, в июле, жена родила первенца, совершенно больной вид; лицо Митча цветом напоминало отсыревший хлопок. В воздухе висела сизая пелена дыма, поднимавшегося от трубки Роя и от сигарет нескольких других курильщиков. Чашки позвякивали о блюдца. Дэн посмотрел на Аарона Грини. Тот в ответ уставился на него странно тусклыми, безжизненными глазами. Дэн слышал, что в прошлом году, примерно в это же время, у Аарона умерла от сердечного приступа жена. Аарон показывал ему ее фотографии: крепкая, здоровая с виду брюнетка лет сорока. - ...клюшку для гольфа, твои серебряные запонки и Щебетунью, - продолжал Рой. Энди Маккатчен нервно хохотнул. Глаза на мертвенно-бледном мясистом лице были темными, тревожными. - Рой, моя девчурка обожает эту канарейку. Я хочу сказать... она к ней привязана не на шутку. Рой улыбнулся. Улыбка вышла натянутой, фальшивой. В ней было что-то такое, от чего в животе у Дэна возник и стал расти твердый узелок напряжения. - Ты можешь купить ей другую, Энди, - сказал он. - Не так ли? - Само собой, но она души не чает в этой... - Все канарейки совершенно одинаковы. - Рой затянулся. Когда он подносил руку к трубке, в свете люстры сверкнуло кольцо с крупным бриллиантом. |
|
|