"Мак-каммон Роберт.Осиное лето" - читать интересную книгу автораостановилась возле мотеля на шоссе N_84 - там была бензозаправка "Шелл" и
закусочная, но Карла подумала, что можно будет заправиться позже, в дороге. Вдобавок она торопилась добраться до Сен-Саймонз-Айленд. Ее муж Рэй, юрист, несколько дней тому назад улетел в Брюнсвик на деловую встречу. Вчера утром Карла с детьми покинула Атланту, чтобы навестить своих родителей в Валдосте, а потом, махнув через Уэйкросс, встретиться с Рэем и вместе отдохнуть. Держись главного шоссе, велел ей Рэй. Съедешь с шоссе - можешь заблудиться в довольно-таки безлюдных местах. Но Карла считала, что знает родной штат, особенно те места, где выросла. Когда - давным-давно - асфальт кончился и шоссе N_21 превратилось в пыль, она чуть было не остановилась и не развернулась... но потом увидела знак, указывавший дорогу в Кэйпшо, и поехала дальше, уповая на лучшее. Но если это было лучшее, они влипли. В туалете Джо познал, что "облегчение" пишется "П...С...С...". Верно, туалет нельзя было назвать чистым; на полу валялись сухие листья и сосновые иголки, а единственное окошко было разбито, но, если бы пришлось, Джо пошел бы и в деревянный нужник на дворе. Правда, воду в унитазе давно не спускали, так что пахло не слишком приятно. Сквозь тонкую стену Джо слышал работающий телевизор. Треск биты и рев толпы. И другой звук тоже. Звук, который он сперва не мог определить. Это было тихое, басистое гудение. Где-то неподалеку, подумал мальчик, стоя у истока янтарной реки. Джо поглядел наверх. Его рука вдруг пережала реку. Потолок туалета над головой мальчика кишел осами. Сотнями ос. Может быть, тысячами. Маленькие крылатые тельца с желто-черными полосатыми звучавшее точно приглушенный, далекий - и опасный - шепот. Воспрепятствовать реке никак не удавалось. Она продолжала струиться. Джо, округлившимися глазами уставившийся на потолок, увидел, как тридцать, а может, и сорок ос поднялись в воздух, с любопытством прожужжали возле его головы и улетели через выбитое окно. Несколько насекомых - не то десять, не то пятнадцать, понял Джо, - подлетели взглянуть поближе. Когда они загудели у лица Джо и он услышал, как басовитое жужжание, меняя тональность, становится выше и энергичнее, будто осы знали, что обнаружили незваного гостя, у него мороз прошел по коже. С потолка взлетали все новые осы. Джо чувствовал, как они ползают у него в волосах, а одна приземлилась на краешек правого уха. Река нипочем не желала иссякать. Мальчик понимал, что закричать нельзя, нельзя, нельзя, поскольку шум в этой тесной комнатушке может повергнуть весь рой в жалящее неистовство. Одна оса приземлилась ему на левую щеку и направилась к носу. Пять или шесть ползало по пропитанной потом футболке с изображением Конана-варвара. А потом Джо почувствовал, как осы садятся на костяшки пальцев и - да - даже туда. Какая-то оса сунулась в левую ноздрю, и мальчик подавил желание чихнуть - над головой выжидающе висело темное гудящее облако. - Ну, - сказала Карла рыжему мальчишке, - по-моему, выбор у нас невелик, верно? - Но мы на нуле, мама! - напомнила ей Триш. - Что, почти пустые? - спросил Тоби. |
|
|