"Роберт Мак-Каммон. Грех бессмертия" - читать интересную книгу автораребенком? Вон то, большое, чем тебе кажется?
Эван посмотрел на небо. - Я не знаю, сказал он. - А ты что думаешь? - Лицо, сказала Кэй. - Кто-то улыбается. Видишь глаза и рот? Эвану это облако напоминало стрелка из лука, но он ничего не сказал. - Я хотела бы знать, на что похож дождь, если глядеть из этих окон? Или снег? Эван улыбнулся и обнял ее. - Сомневаюсь, что мы очень много снега увидим этим летом. - Он, должно быть, совершенно белый, сказала Кэй. - А ветви густо увешаны сосульками. И весна, и осень, все это будет совершенно различно. - Она повернулась к нему и заглянула в глаза; он оттолкнул от себя выражение этой затравленной темноты, по меньшей мере ненадолго, и за это она была благодарна. Она обвила его руками: - Все будет хорошо, сказала она. - Как раз так, как мы мечтали. Я получила место преподавателя, ты будешь писать. Лори встретит новых друзей и будет иметь настоящий дом; для нее сейчас это очень важно. - Да, я знаю это, продолжая обнимать ее, Эван посмотрел на лес. Он будет красив под покровом снега. И затем весной, когда первые зеленые почки появляются на тысячах оголенных коричневых ветвей и в поле зрения не будет ничего, кроме свежей зелени и медленного и уверенного роста новых побегов. И осенью, когда будет становиться холоднее день ото дня, деревья станут похожи на пламя. Листья, опаленные золотым, красным и желтым, медленно начнут превращаться в коричневые, закручиваться и опадать на землю. За этими окнами Природа будет постоянно менять свои цвета, что впереди можно было ожидать столько красоты, поскольку в последние несколько лет ее было болезненно немного. Из входного холла послушалось неожиданное: бинг-бонг. Эван сообразил, что это дверной звонок. - Я посмотрю, кто это, сказала Кэй; она быстро стряхнула руку своего мужа, отвернулась от окон кухни и прошла через кабинет и соединительный коридор в прихожую. Через вставленные в дверь панели из матового стекла была видна чья-то голова с другой стороны. Она открыла дверь. Это была женщина, возможно лет около сорока, в канареечно-желтом костюме для тенниса. С ее шеи свисал медальон с инициалами "Дж. Д." Тело у нее было загорелое, но удивительно бесформенное; она выглядела так, словно все время жила на улице. Взгляд ее был спокоен и устойчив, а лицо с квадратными челюстями, довольно-таки привлекательное. Она держала корзинку с помидорами. - Миссис Рейд? спросила она. - Да, это я. - Я так рада вас видеть. Мое имя Джанет Демарджон. - Женщина слегка наклонила голову. - Ваша ближайшая соседка. - Да, да, сказала Кэй. - Конечно. Пожалуйста, входите, входите. Она отступила, и женщина вошла в прихожую. Аромат свежескошенной травы ворвался в открытую дверь, напомнив Кэй о просторных роскошно-зеленых пастбищах. - Я вижу, вы все перевезли, сказала миссис Демарджон, посмотрев в сторону жилой комнаты. - Как очаровательно! |
|
|