"Роберт Мак-Каммон. Мое" - читать интересную книгу авторапокормит своего нового младенца и будет смотреть, как ненавистный мир
убивает себя по Си-эн-эн. Горди потянулся к задвижке. Мэри мысленно замедлила его движение. Она за эти годы приняла так много ЛСД, что по своему желанию могла замедлять движение вещей или, наоборот, заставить их двигаться с бешеной скоростью. Рука Горди была на задвижке, и он уже готов был открыть дверь. Костлявый маленький паршивец. Поставщик наркотиков и подпольный торговец оружием. Но он живой человек, а Мэри внезапно осознала, что хочет, чтобы ее коснулись человеческие руки. - Погоди, - сказала она. Горди остановился, почти отомкнув задвижку. - У тебя есть какие-нибудь планы? - спросила Мэри. Она уже была готова отказаться от своих желаний и опять замкнуться в своей бронированной раковине. Горди помедлил. Он нахмурился. - Планы? В каком смысле? - Ну, например, в смысле поесть. Тебе нужно куда-нибудь идти? - Через пару часов я должен подхватить мою подружку. - Он проверил образцы товара. - Взаимовыгодный обмен. Мэри подняла "улыбочки" к его лицу. - Хочешь попробовать? Глаза Горди скользнули с предлагаемого наркотика на Мэри и опять на него. - Просто не знаю, - сказал он. Он уловил непроизнесенное приглашение. Не к ЛСД, к чему-то еще. Может быть, это было в том, как она стояла во весь рост, или в легком кивке в быстро прикидывал. Она была клиенткой, а трахать клиентку - не деловой подход. Куда как не красавица, да к тому же стара. За тридцать - это точно. Но он никогда еще не имел женщину в шесть футов ростом, и он представил, на что это будет похоже - плыть в таком болоте плоти. И вроде буфера у нее тоже очень ничего. И лицо, если как следует накрасить, тоже вполне. И все-таки... Что-то в ней было очень странное, со всеми этими фотографиями детей по стенам и... "А, черт с ним! - подумал Горди. - Почему бы и нет?" Можно трахнуть и дерево, было бы дупло подходящее. - Да, - сказал он, и по лицу его начала расползаться улыбка, - пожалуй, хочу. - Ну и хорошо. - Мэри протянула руку мимо него и заперла дверь дополнительно на цепочку. Горди уловил запах гамбургеров в ее волосах. Когда она опять на него поглядела, ее лицо было очень близко, и глаза ее казались тенью между зеленым и серым. - Я приготовлю обед, а потом слетаем в космос. Как ты насчет мясного супа и сандвичей с ветчиной? - Да, конечно. - Он пожал плечами. - Все что угодно. "Слетаем в космос", - сказала она. Это древнее выражение. По телевизору так говорили в старых фильмах про шестидесятые, хиппи и всю эту фигню. Он смотрел, как она ушла в кухню, и услышал шум наливаемой в кастрюльку воды. - Зайди, поговорим, - сказала Мэри. Горди взглянул на задвижку и дверную цепочку. Еще можно уйти, если захочешь. Эта бабища сделает из тебя котлету, если ты не поостережешься. |
|
|