"Кит Маккарти. Мир, полный слез ("Джон Айзенменгер" #3) " - читать интересную книгу автора - Попытка не пытка, но на этот раз мимо кассы, - ответил Сорвин.
- А вы знаете, сколько стоят колготки, сэр? Сорвин не имел ни малейшего представления. Он полагал, что лучше этого не знать, так же как цену на яйца, цель Божественного творения и смысл благодарности. - Три недели назад тот пьяница - как его звали? - которого мы посадили за кражу со взломом, вывалил свой кебаб на мой лучший костюм в полоску. Помните? И мне тоже никто ничего не возместил. Суперинтендант выразился весьма недвусмысленно. В действительности суперинтендант Таннер прибег к очень сильным выражениям, когда получил прошение Сорвина. На самом деле Фетр не питала особых надежд получить что-либо, хотя и заявила: - Я все же думаю, что это несправедливо, сэр. По-моему, мне должны заплатить за колготки, а вам возместить расходы на химчистку. Они переспали лишь раз, когда их взаимная симпатия, возникшая сразу после ее появления в участке Ньюфорд, была на пике. Сначала они пили кофе, потом торопливо закусывали бутербродами, одновременно изучая дело о незаконной продаже мяса со скотобойни, и, наконец, трижды обедали вместе, постепенно преодолевая ее скромность и осторожность и разделявшие их ступеньки служебной лестницы. Инспекторам не рекомендовалось вступать в связь со своими подчиненными; на кратковременные романы начальство еще смотрело сквозь пальцы, но длительные отношения были неприемлемы. Они никому ничего не сказали, и Сорвин не хотел задумываться о будущем, продолжая наслаждаться настоящим. мелькание фонариков в нескольких сотнях метров от себя. С обеих сторон дорогу окружал густой лес. - Ты работаешь в полиции, Салли, - усталым голосом произнес Сорвин. - А это значит - закон и порядок, правосудие и контроль. И никакой справедливости. Это заявление не доставило удовольствия Фетр, но все, что она думала по этому поводу, осталось невысказанным, ибо в этот момент они достигли источника света и припарковались за темно-красной пожарной машиной. Не успел Сорвин выйти из машины, как к нему подошел констебль. - Огонь потушен, сэр, и пожарные говорят, что можно приблизиться. Холт выглядел полуживым от холода, а Фетр уже ощущала, как сквозь подошвы ботинок в нее начинает просачиваться промозглая сырость. Они свернули направо по тропинке, убегавшей в лес, которая когда-то была покрыта дегтебетоном, и метров через пятьдесят наткнулись на пожарный тендер с отходившими от него рукавами. Дальше стояла машина "скорой помощи" с распахнутыми дверцами. Врачи, стоя между машинами, разговаривали с пожарными, а полицейские взирали на дымившийся обугленный каркас автомобиля - символ разрушения. Один из пожарных что-то записывал на планшете, но, увидев Сорвина, тут же убрал ручку в карман, а планшет запихал себе под мышку. Они часто встречались на разных пожарах. - Один пострадавший. Ждем врача, но вряд ли он станет оспаривать тот факт, что бедняга мертв, - цинично заметил он. - А кто сообщил о происшествии? - спросил Сорвин. |
|
|