"Кит Маккарти. Мир, полный слез ("Джон Айзенменгер" #3) " - читать интересную книгу автора

своему новенькому дорогому "мерседесу", ответила:
- Как угодно.
- Не нравится мне эта юная особа, - глядя ей вслед, тихо проговорил
Сорвин.
И снова Фетр не поняла, ей ли адресована эта фраза, однако решилась
спросить:
- У вас что-то вызывает подозрения, сэр?
Сорвин смотрел на машину Аддисон, которая удалялась в сторону дороги.
- По крайней мере, это не несчастный случай, - произнес он. - А это
означает преднамеренность действий либо со стороны жертвы, либо кого-то
другого.
- Вы считаете, что это убийство?
- Мы не знаем, был ли он жив, когда начался пожар. Возможно, он был
накачан наркотиками. В любом случае нам нужны результаты вскрытия.
- А может, это самоубийство? - предположила Фетр.
Однако Сорвин относился к человечеству более скептично и вполне
допускал мысль о том, что кто-то мог умышленно сжечь человека заживо в
автомобиле.
- Ну, тогда это будет первый случай в моей практике, - признал он. -
Впрочем, пока делать выводы рано. Посмотрим, что покажет вскрытие.

- Елена! Какое счастье, что ты снова с нами!
Мужчина, с восторженным видом произнесший это приветствие, был высок и
обладал львиной гривой волос, немного крупноватым носом и широкой улыбкой,
за которой открывались идеальной формы зубы. Он распростер свои объятия и,
отойдя от впечатляющего мраморного бордюра, окружавшего камин, двинулся к
ним навстречу.
- Тристан, - улыбнулась Елена.
Они обнялись, и Айзенменгер не смог не отметить, что объятие это было
искренним и нежным. Потом они отстранились друг от друга, и Тристан,
обхватив Елену за плечи, устремил на нее внимательный взгляд. Его улыбка
стала еще шире. Он рассмеялся и вынес свой вердикт:
- Надо будет тебя подкормить.
Затем он расцеловал Елену в обе щеки и лишь после этого обратил
внимание на Айзенменгера.
- А вы, вероятно, Джон?
Айзенменгер кивнул и пожал протянутую ему руку. Рукопожатие оказалось
довольно вялым.
- А вы, вероятно, Тристан.
- Именно так. Именно так, - снова рассмеялся хозяин и обхватил Елену и
Айзенменгера за плечи. - Поздоровайтесь с матушкой, а потом я налью
что-нибудь выпить.
Если комната, в которой они пили чай, была уютной, но сильно
обветшалой, то величественная столовая, вероятно, не ремонтировалась уже
несколько веков. Айзенменгер живо представил себе приемы, которые могли бы
устраивать здесь мистер Рочестер [Мистер Рочестер - байронический аристократ
Эдвард Рочестер, один из главных героев романа Шарлотты Бронте "Джейн Эйр"
(1846, опубл. 1847)] или сквайр Трелони [Сквайр Трелони - персонаж
знаменитого романа Роберта Льюиса Стивенсона "Остров сокровищ" (1881, опубл.
1881- 1882, отд. изд. 1883)]. Потолок был высоким, стены оклеены обоями