"Моника Маккарти. Сердце не лжет ("Маклауды" #2) " - читать интересную книгу автора

двору. Только Элизабет не возражала против склонности Мег к откровенным
высказываниям. Элизабет и ее брат Джейми были единственным светлым пятном
для Мег в поездке в Эдинбург. Она познакомилась с ними в свой первый приезд
ко двору два года назад, и с тех пор они стали друзьями.
- С твоим списком требований к мужу, боюсь, тебе придется расширить
свой поиск, - заметила Элизабет.
- Как это? - Мег удивленно подняла брови.
- Возможно, одного мужчины будет недостаточно, потому что невозможно
сочетать все требуемые качества в одном человеке. - В глазах Элизабет
плясали чертенята.
Мег могла бы рассмеяться, если бы замечание подруги не оказалось
справедливым. Прошло уже две недели, а она так и не продвинулась в поисках
подходящего человека на роль мужа. Задача оказалась намного сложнее, чем она
предполагала. Теперь она понимала, почему браки устраивались отцами. Сначала
она считала, что ей повезло, раз она сама будет выбирать себе мужа. Однако
теперь уверенности поубавилось. Осталось меньше месяца до того, как они
должны вернуться в Данкин для подготовки к Михайлову дню. И все же, несмотря
на всю срочность, Мег просто не могла собраться с силами, чтобы выполнить
поставленную задачу.
Проходивший мимо мужчина галантно поклонился ей. Он был ростом чуть
выше Мег, разодет в сверкающий белый атлас, в коротких пышных штанах. Ни для
кого не было секретом, что Мег ищет мужа, и ее немалое состояние вызывало
огромный интерес. Она выдавила из себя улыбку и коротко кивнула в ответ на
его знаки внимания. Мысленно перебрав список требований к кандидату, она
даже представить себе не могла, что такой человек поведет в бой смелых
воинов клана Маккиннонов бок о бок с ее братом.
К сожалению, этот пышно разодетый франт был типичным представителем
южной, равнинной, части Шотландии. Они были частыми гостями при дворе и
больше, чем их соотечественники из горного района, походили на англичан.
Пренебрежение короля к "варварам" из горной Шотландии было хорошо известно,
и именно это отчасти заставило Мег отправиться в путешествие ко двору.
Необходимо было расширить область поисков достойного кандидата в мужья и
включить сюда влиятельных людей при дворе короля Якова. Вот только как среди
таких самодовольных павлинов найти сильного и отважного мужчину?
Мысли Мег снова и снова возвращались к таинственному воину, спасшему им
жизнь. Красивому, как Адонис, и смелому, как Арес. Эта встреча лишила Мег
спокойствия. Она все больше понимала, что этот человек покорил ее. Хотя, по
мнению Мег, он не принадлежал к тому типу мужчин, которых она находила
привлекательными. Был, к примеру, огромного роста. Такие крупные смелые
мужчины заставляли ее... нервничать. Мег нахмурилась. Ее волновало уже одно
то, что она вообще думала о нем. В нем все было необыкновенным: его суровое,
но очень красивое лицо, боевое искусство воина и очевидная мужественность.
Мег не могла его забыть, и это, учитывая стоящую перед ней задачу,
приводило ее в замешательство. Новое и странное для нее переживание. Она не
принадлежала к тому типу женщин, которых волновали смазливые лица. Более
того, она находила, что это просто глупо. Разве приятная внешность - главное
в мужчине. Но с другой стороны, она избегала общения с теми, кто вне закона.
Скорее всего, они больше никогда не встретятся. Ее робкие попытки узнать о
нем что-нибудь от людей, которых он выделил ей в сопровождение, не
увенчались успехом. Даже узнать их имена было проблемой. Они заявили, что