"Сюзанна Маккарти. Находка Джинни Гамильтон " - читать интересную книгу автора

- Торгуйтесь за всех сразу, леди Лулворт, - с улыбкой предложила
Джинни. - Чем больше людей примут участие, тем выше поднимутся цены.
- Ах... да, конечно! Тогда я буду торговаться за всех. Ведь это благое
дело, правда?
Джинни с сияющими глазами повернулась к своим соседям.
- Она понятия не имеет, для чего все это делается.
Все рассмеялись, а Питер нахмурился.
- Я и вправду не уверен, что это хорошая затея, - пробормотал он,
склонившись к Джинни. - Тем более, для тебя.
- Ой, не нуди! - огрызнулась она. - Это всего лишь шутка.
- Да мне, собственно, наплевать, - буркнул Питер.
- Тсс! - шикнула Сара. - Торги уже начинаются.
Осуществление своей тайной задумки потребовало от Джинни чудовищных
усилий и бездны обаяния. Ей удалось уговорить десяток своих друзей и
знакомых потратить не только свои деньги, но и личное время. Каждый из них
станет "рабом дня" для человека, предложившего на торгах наивысшую цену.
Первым "рабом" была давняя подруга Джинни, увлекающаяся составлением
букетов. Ее предложение украсить цветами дом своего "покупателя" вызвало
всеобщий ажиотаж. Джинни сидела, судорожно сцепив пальцы: каждый вырученный
пенни будет потрачен на благотворительность.
Ей крупно повезло, что вести аукцион согласился Корнелл Эллиот,
популярный комедийный актер. Своими шутками и пародиями он доводил зрителей
до истерики. Следующие три лота разошлись так же быстро, как и первый.
Корнелл поддразнивал торгующихся, разжигая в них дух соревнования, и очень
успешно взвинчивал цены.
- А теперь... о, нет! Этот лот будет пользоваться успехом... особенно
у дам. Где моя жена? Сиди смирно, дорогуша... его ты не получишь. Оливер
Марсден... где ты, Оливер? Ау!
Как и остальные "рабы", Оливер встал и поклонился, отвечая на
аплодисменты.
- Ну и как вам это? Оливер готов отвезти своего покупателя в Париж на
частном самолете и устроить для него ужин при свечах с видом на Сену! Дамы,
вперед! Это предложение, от которого невозможно отказаться. Кто начнет? Ах,
благодарю вас, мадам.
Началась яростная борьба, и Корнелл подливал масла в огонь. Оливер
улыбался, обводя взглядом зал. Сидящая рядом Алина довольно ухмылялась,
словно радуясь растущей цене.
Бывают времена, - подумала Джинни, - когда хочется снова стать
десятилетней девочкой, и чтобы большая порция малинового мороженого была
пределом мечтаний.
Леди Лулворт отчаянно торговалась, крича и размахивая своим кошмарным
пауком, чтобы привлечь внимание Корнелла. Каждый раз, когда ее цену
перебивали, она испускала стон разочарования.
- Вам не везет, леди Лулворт, - заметил Корнелл, побуждая ее
продолжить торг. - Не желаете повысить цену?
- Ой...! О Боже... я...
Корнелл поднял молоток.
- Раз...
- Да! Да... еще пятьдесят фунтов! Он мой, он мой!
- Жалеешь о своем предложении, Оливер? - усмехнулась Джинни.