"Энн Маккефри, Маргарет Болл. Наследница Единорогов (Акорна - 1)" - читать интересную книгу автора

людьми. Это был бы прекрасно контролируемый эксперимент: представьте себе,
что каждые шесть месяцев одного ребенка помещали бы на время в нормальную
языковую среду; как только дети перестали бы усваивать язык, мы поняли бы,
что критический период окончился. Разумеется, никто не стал бы портить
исследовательский материал, возвращая детей, уже побывавших в языковой
среде, в подопытную группу; не следует забывать возможности заболеваний и о
том, что требуется тщательная проверка результатов, включающая повторные
опыты, так что нам нужна была бы большая группа испытуемых. Я уверен,
именно это и послужило причиной отказа в моей просьбе о финансировании
этого проекта. Правительственные чиновники крайне близоруки в вопросах
научных исследований. Однако на этот раз мне не нужно ждать разрешения.
Объект исследования уже здесь - по крайней мере, я заполучу его, как только
эта девица Глатт покончит со своими дурацкими бесполезными тестами.
Психосоциализационная лаборатория "Объединенных Производителей" прекрасно
оснащена для такого рода опытов.
Джудит Кендоро закусила губу и напомнила себе о том, что ей повезло:
повезло вырваться с фабрик Кездета, повезло выиграть стипендию техношколы
для неимущих студентов... и еще больше повезло в том, что она получила
хорошую работу в "Концерне Объединенных Производителей". Эта работа
позволит ей освободить сестру, все еще прозябавшую на Кездете, а через
несколько месяцев ее брат смог бы окончить школу и найти себе приличную
работу. Даже если забыть обо всем остальном, нелепо было бы думать, что она
может перечеркнуть все, чего добилась за долгие годы тяжкой работы, из-за
какого-то ребенка-найденыша - из боязни того, что этот ребенок может
получить психологическую травму, если вернется к своим первым
воспоминаниям. Кроме того, что она могла бы сделать для этого ребенка?
- Я пока посмотрю, как идут дела с этим ребенком в ТТиА, - сказала
она.
Доктор Форелль улыбнулся:
- Прекрасная мысль! Она у них уже довольно долго. Вы можете также
прихватить с собой результаты тестов... впрочем, я не жду от них ничего
особо толкового, памятуя о тех устаревших неуклюжих инструментах, которыми
пользуется эта девица Глатт.

- Ну вот, мы заполнили все формы, - Гилл оперся ладонями на стол Эвы
Глатт, - и пришли за Акорной. Может быть, вы покажете нам дорогу к детскому
садику?
Эва выглядела удивленной:
- О, но вы не можете забрать ее сейчас!
- Почему? Конечно, ей, наверное, интересно было поиграть с другими
детьми, но я уверен, что сейчас она уже скучает по нам.
- Поиграть? Другие дети?.. Боюсь, вы неверно меня поняли. Мы только
что начали исследовать ее ментальные и физиологические возможности. Тесты
займут у нее большую часть дня. Возможно, большую часть недели. В любом
случае, вы больше не будете ею заниматься.
- Не будем? - повторил Рафик. - Прошу прощения, но это неприемлемо.
- Она к нам привыкла, - поспешно проговорил Гилл, пытаясь загладить
впечатление от показавшегося ему слишком категоричным высказывания
Рафика, - и... мы тоже, в некотором роде, к ней привязались. Мы решили,
что, если вы не обнаружите ее народ, она может просто остаться с нами.