"Энн Маккефри, Маргарет Болл. Наследница Единорогов (Акорна - 1)" - читать интересную книгу автора

Универсальному языку? Здесь совершенно недостаточно данных для анализа!
- Достаточно для того, чтобы понять, что это одинокий ребенок, зовущий
кого-то, кто был ему дорог, - мягко проговорила Джудит. Ей подумалось, что,
если она еще немного послушает этот плач и повторяющееся жалобное: "Авви,
авви!" - то сама не сможет сдержать слез.
Форелль отключил запись.
- Вы антропоморфизируете ее, Джудит, - заметил он. - Можем ли мы
пытаться перевести нечеловеческую речь, исходя только из ситуации и эмоций
ребенка? Нам придется провести тщательный синтаксический и семантический
анализ, прежде чем сможем сделать какие-либо обоснованные выводы.
- Но как мы собираемся это сделать, - поинтересовалась Джудит, - если
она жила с этими людьми больше года, а за это время усвоила основы
Универсального и совершенно забыла собственный язык?
- Мы проведем регрессию и вернем ее в то время, когда ее только что
обнаружили, разумеется, - ответил Форелль таким тоном, словно эта процедура
была чем-то само собой разумеющимся. - Техника этого процесса довольно
проста; если правильно подобрать наркотические вещества, никто не сможет
сопротивляться процессу регрессии. Судя по количеству и последовательности
издаваемых ею звуков, в тот момент, когда ее нашли, она уже в определенной
степени владела своим родным языком. Информация все еще хранится в ее мозгу
под наслоениями недавнего опыта. Нам нужно всего-навсего убрать эти
наслоения.
Джудит невольно вздрогнула. Даже взрослые, добровольно соглашавшиеся
на этот процесс, находили полную регрессию ужасающей. А что будет, если
процессу подвергнется маленький ребенок?
- Но вы, разумеется, остановите процесс, если увидите, что он
травмирует девочку?
- Разумеется, - уверил ее Форелль. - Но вы, однако, слишком уж
чувствительны и сентиментальны. Для того, чтобы должным образом подтвердить
сделанное открытие, нам нужно собрать как можно больше фактов. Если она -
разумное инопланетное существо, говорящее на языке, принципиально
отличающемся от любых человеческих языков, то все, что нам удастся узнать
об этом языке, будет представлять невероятную научную ценность. Мы не можем
позволить нашим эмоциям стоять на пути Науки...
- И публикаций, - сухо закончила Джудит.
- О, об этом можете не беспокоиться, - ответил Форелль. - Если вы
поможете мне в работе с этим ребенком, я, разумеется, упомяну вас как моего
соавтора. Однако вы не должны забывать и о другой возможности. Если она -
результат какой-то мутации, и издаваемые ею звуки - всего-навсего
искаженные слова одного из земных языков, которые мы не сумели распознать в
записи, представьте себе, как глупо мы будем выглядеть, объявив во
всеуслышанье об открытии первого внеземного языка! Ведь мы же не можем так
рисковать, верно? - он улыбнулся в пространство и продолжил, обращаясь
скорее к себе самому, чем к Джудит: - Пришло время, когда лингвистика
должна занять свое место среди научных дисциплин. Все это время мы вели
себя до смешного глупо, мы проявляли нелепую щепетильность, отказываясь
проводить эксперименты на людях. Теория критического периода в освоении
языка могла быть проверена и подтверждена много лет назад, если бы у
кого-нибудь хватило решимости изолировать несколько десятков младенцев на
срок от десяти до двадцати лет, лишив их постоянного контакта с другими