"Энн Маккефри, Маргарет Болл. Наследница Единорогов (Акорна - 1)" - читать интересную книгу автора

Гилл и Калум переглянулись.
- Что ж, дело того стоит - особенно если дядя Хафиз сумеет найти
объяснение тому, где находился корабль после его исчезновения...
- О, в таких делах он дока, - жизнерадостно заявил Рафик и принялся
что-то фальшиво насвистывать себе под нос.
- Уж это точно должно сбить со следа ищеек "Объединенных
Производителей", если, конечно, они дадут себе труд искать нас, - заметил
Калум, обеспокоено глядя в сторону секции гидропоники, где в это время
работала Акорна.
- Это верно, - подтвердил Гилл и поскреб в бороде; потом сгреб ее в
кулак. За прошедшее время борода у него отросла до пояса. - Вот же, хотел
было хорошенько подравнять ее, но, боюсь, КОП закрыла заодно и
парикмахерскую.
- Я тебе подстригу бороду, - вкрадчиво предложил Калум.
- Ни в коем случае, приятель, - Гилл решительно затолкал бороду за
пазуху.
- У дяди Хафиза прекрасный брадобрей, - успокоительно заметил Рафик.
- Ну, не могу же я ждать, когда мы доберемся до твоего дяди Хафиза, -
пробурчал Гилл.
- Вот увидишь, он тебя поразит, - с гордостью объявил Рафик. Затем он
прибавил гораздо менее уверенным тоном: - Только... вот что. Ему не надо
знать об Акорне.
- Почему нет? - одновременно спросили Калум и Гилл.
- Он - коллекционер.
- И что же он собирает?
- Информацию обо всем, что происходит - а я совершенно уверен, что он
никогда не видел ничего подобного Акорне.
- Разве это не осложнит дело?
Рафик склонил голову набок и пожал плечами.
- Я не просто так называюсь племянником своего дяди. Мы придумаем, что
делать. Мы не можем потерять Акорну.

Обмен опознавательного маяка с погибшим кораблем оказался не таким
простым делом и стоил им трех дней тяжкого труда. Для начала, сложность
состояла в том, что горняцкое оборудование, отлично подходящее для добычи
руды, совершенно не было приспособлено для выполнения задач, подобных
снятию и установке деталей корабля - а их ремонтное оборудование не
работало в условиях вакуума при экстремальных температурах и том огромном
количестве пыли, которое находилось на поверхности астероида.
- Если бы не Акорна и не ее способность очищать воздух, - заметил
Калум по окончании первой смены, - в этой рубке сейчас воняло бы как в
спортивной раздевалке на Играх Третьего Тысячелетия.
- И не забывай про воду, - напомнил Гилл, согласно кивнув. Как
правило, при постоянной рециркуляции воздух и вода на корабле приобретали
затхлый привкус, от которого невозможно было избавиться. - Акорна, ты для
нас - просто сокровище!
Акорна покачала головой, ее темные глаза стали печальными, зрачки
превратились в две вертикальных щелки.
- Но так оно и есть, - настаивал Калум. - В чем дело?
- Вы бежали. Мы прячемся. Я... - было видно, что Акорна с трудом