"Джеймс Макклар. Паровой каток " - читать интересную книгу авторабедняжку. Сказал, что сердце у неё было не в порядке, и что этого следовало
ожидать. Свидетельство о смерти подписал прямо там, на её ночном столике. - А потом? - Спросил нас, не знаем ли мы, кого нужно уведомить, - продолжила мисс Генри, переживая заново тот неповторимый момент. - Я сказала - вы же помните, дорогая, - я сказала, что имя её адвоката есть на договоре об аренде квартиры. Пошла, принесла его и доктор Мэтьюз тут же позвонил. Адвокату понадобилось некоторое время, потом он сказал доктору, что у Трикси была страховка на похороны и дал ему имя хозяина похоронной конторы. - И люди оттуда примчались тут же, - сказала госпожа Безуденхут. - Но им пришлось подождать. - Как это? - Свидетельство о смерти должен был подписать ещё один врач, как свидетель, из-за кремации, - с готовностью пояснила мисс Генри. - Полагаю, это весьма разумно, не так ли? - Ха! Не особенно, если он - партнер доктора Мэть-юза, и ничем не лучше того, если хотите знать мое мнение, - презрительно бросила госпожа Безуденхут. - И кто это был? - Доктор Кэмпбелл. Жуткий пьяница. - Сущая правда, дорогая. - Вот именно. И он даже не потрудился войти в спальню. Стоял в дверях и жаловался, что провел всю ночь на ногах. Крамер отметил, что второе заключение было дано так же формально, но это было не так уж важно и, несомненно, доктор Стридом думал так же. Ни участие в запутанном уголовном деле. - А что будет с квартирой? - спросил он госпожу Безуденхут. - Ее адвокат обещал все устроить, а раз за этот месяц уплачено, чего я буду беспокоиться? - Никто ничего там не трогали? - Я не собираюсь делать чужую работу, молодой человек. Крамер встал. - Мне нужно все осмотреть. - Сейчас? - Да, и, вероятно, придется навестить вас ещё раз завтра утром. Отпечатки пальцев, фотографии... - Надо так надо. Но ходите, пожалуйста, через эту калитку. Я слишком стара для таких потрясений. Что-то жалкое на миг мелькнуло в её глазах. Странно, что это произошло только сейчас. - Мы... то есть мисс Генри и я - не подвергаемся ли опасности из-за того, что произошло? - Нет, полагаю, что нет. - Ага... - прозвучало это едва ли не разочарованно. Видимо, они ожидали, что им посоветуют навесить на все двери новые замки и решетки. - Я хочу спросить... это ведь убийство, да? - шепнула мисс Генри. - Такие вещи обычно не разглашаются. Совершенно верно, - согласился Крамер, обязав её тем самым - никому ни слова. |
|
|